Она протянула мешки Килэй, но поймала ее за запястье, когда Килэй взяла мешки.
- Вас преследуют, - прошептала она. Ее глаза смотрели за плечо Килэй, четверо мужчин изображали интерес к безделушкам торговцев. – Я знаю этих мужчин, много путников умерло от их рук. Вам стоит нанять стража.
Килэй опешила от доброты женщины и улыбнулась при виде ее тревоги.
- Спасибо, что сказали.
Она заплатила ей серебром в три раза больше, чем стоили финики. Женщина была так потрясена, но не смогла возразить, а они уже ушли.
* * *
Задние врата Арабата были половиной ворот. Одна высокая стена защищала путь к барону, остальная часть пустыни была не защищена.
Путь барона был безопасным, это был естественный слой камня, что следовал к горам. Он вился от одного конца региона к другому, и путники были защищены от опасностей дикой природы.
Песчаные дюны бесконечно тянулись на юге и востоке. Они блестели в свете восходящего солнца, жар согревал их. Здесь не было стены, потому что не было смысла защищать эту часть – только дураки пошли бы в открытую пустыню.
- Уверена, что уже ходила здесь? – прошептал Джейк, они решительно пошли к границе.
Килэй вздохнула.
- Да, уверена.
- Ты знаешь, куда идти, да?
- Верно.
Она много раз пересекала пустыню, так что могла сделать это с завязанными глазами. Это было много лет назад, тогда она путешествовала одна, и ей было все равно, заметят ли ее. Теперь от нее зависели другие жизни, она хотела действовать осторожно, даже если это удлиняло путь. Она не хотела лететь, пока еще оставался другой выбор.
Но хотя Килэй сверху видела все лучше, она думала, что без проблем проведет спутников по пустыне. Кроме нескольких деревушек, разбросанных в разных местах, земля была пустой.
Будет ли это сложно?
Джейк молчал минуту. Она слышала, как скрипят его потные ладони на посохе.
- Напомни, почему мы не можем идти по дороге?
Килэй посмотрела на врата.
- Путь барона Сахара полон пунктов переправы, и там нужно платить за проход. Торговцы теряют по пути не только деньги. И стражи вряд ли пустят меня такой, - она дернула за капюшон. – Как только меня раскроют, они поймут, кто я… и нам уже не будут рады.
- Ах, ясно, - сказал Джейк, хотя рад не был. – И ты точно сможешь не заблудиться…?
- Да, - сказала Килэй, вскинув руки.
- Я спрашиваю, потому что на нас пялятся! – прошипел он.
Небольшие хижины были на окраине Арабата. Жители были у домиков, разжигали костры, делали свои дела. И многие пялились.
От этого Сайлас не смутился. Он смотрел на них с интересом.
- Почему они живут здесь, если там берлоги лучше? – он указал на город.