Безумная мудрость (Вишнудевананда) - страница 12

Молодой монах, недавно вышедший из трехмесячного ритрита, на собрании перед всеми рассказывал свои опыты медитации:


— Практика в ритрите позволяет глубоко погрузиться внутрь себя и открыть это невыразимое сознание — Сахаджа-стхити. Это сознание вас потрясает! Оно дает вам веру, и вы понимаете, что ничто, кроме этого сознания вообще ничего не стоит…

— Прямо сейчас, покажите мне его! — внезапно с вызовом прервал его Брахмананда.

— … это сознание наполняет вас силой и мудростью…, — не обращая внимания на высказывания Брахмананды, продолжал монах.

— Что-то вы далеко ушли, — сочуственно ухмыляясь, сказал опытный монах.

— …где бы оно ни было, в нем нет никаких сомнений. Поэтому я желаю скорее ВАМ его открыть, а затем углубить, — невозмутимо пожелал молодой монах, слегка уязвив Брахмананду.

— Не так уж и далеко он ушел, — смеясь, сказал Гуру.


Желая стать значительным, карлик встал на ходули,

но кто-то быстро распознаёт хитреца.

Один удар — и опора исчезает навсегда.

Мгновенно теряя свою важность,

лилипут, падая на голову благодетеля, восклицает:

«А что я говорил!»

Молодой петух бойко ходит по двору,

пугая кур и цыплят.

Старый сидит, нахохлившись, в углу.

В изначальном уме нет и тени сомнений —

Это придает бесстрашие обоим.

Острый клинок сознания обнажает реальность,

Но если махать им неосторожно

Можно остаться без одежды

ГОЛОВНОЙ УБОР

В конце экзамена монах Атма Нади с листами конспектов в руках стоял перед Учителем и аттестационной комиссией из старших монахов.


— Сможете ли вы сейчас показать, что есть узнавание своей истинной природы? — спросил Мастер.

Не говоря ни слова, монах положил листочки себе на голову и вышел из комнаты.


Впереди — свита важных сановников их Китая.

Бодхидхарма с туфлем на голове

выходит на встречу императору Ву.

Эпохи сменяются, как солнце и луна.

Его головной убор до сих пор популярен…

Он путешествует по груди Шивы,

Он водит за нос уважаемых людей.

И хотя на его старом месте — пусто,

Может ли кто-нибудь сказать:

Куда он пошел?

Я НЕ РАСТВОРИЛА?

Однажды, в домике в горах, где практиковал Гуру, монахиня Падма Джьоти, достигшая самадхи в ритрите, возбужденно начала читать Гуру свои недавно написанные стихи, демонстрируя высокий уровень своего понимания Дхармы.

«И когда элементы физического тела растворяются в радужном пятицветном сиянии … наступает высший уровень саруба-самадхи. Тело йогина не отбрасывает тени и превращается в свет», — увлеченно декларировала монахиня.


— Падма Джьоти, вы еще ум не растворили, а говорите о теле. Вы сначала свое эго растворите, — смеясь, прервал ее Учитель.