Чутье подсказывало Данни, что существует и иное, пока не известное ей, наслаждение. Именно в обществе Фов и Айвена Данни надеялась раскрыть для себя эту темную тайну…
— Извините, я задумалась о своем, — спохватившись, сказала она. — Вы, кажется, о чем-то меня спросили?
Айвен внимательно посмотрел ей в глаза и сказал, поглаживая ее ладонь пальцами:
— Я спросил, о чем ты задумалась, малышка. Уж не о волшебном ли королевстве?
— Нет, о странной земной жизни, — призналась Данни, неспособная лукавить после выпитого вина.
— И какие выводы ты сделала?
— Далеко не утешительные, — призналась Данни. — И кажется, так ничему и не научилась. Но я постараюсь наверстать упущенное.
Глаза Айвена потемнели, зрачки расширились, он хищно оскалился и раздул ноздри. Данни сообразила, что в нем пробудился зверь, и опустила глаза. Грудь ее набухла, соски просвечивали сквозь тонкую ткань платья.
К счастью, в разговор вступила Фов.
— У нас завязалась интересная дискуссия, — хрипловатым низким голосом произнесла она. — Гвидо утверждает, что по части чувственных наслаждений еще ни одна нация не превзошла итальянцев. Вы согласны с его мнением?
Айвен покосился на самоуверенно улыбающегося юного итальянца и, наклонившись к Данни, спросил:
— Пожалуй, ты тоже так думаешь, верно? А по-моему, все люди, независимо от их национальности, способны глубоко чувствовать и получать истинное наслаждение. Даже англичане, прослывшие холодными снобами.
Он подмигнул сестрам-двойняшкам, словно бы заведомо был уверен, что они его в этом поддержат.
— Ты самодовольная свинья, Гвидо! — без обиняков заявила Летти. — У вас, итальянцев, нет монополии на умение наслаждаться. Мы с Розой, к примеру, утрем нос любому иностранцу. Верно, сестричка?
Сестры многозначительно переглянулись.
Данни промолчала, предпочитая не встревать в спор.
— Ловлю тебя на слове! — воскликнул Айвен. — Назови мне шесть любых природных источников чувственного удовольствия человека! Только не сексуальных.
За столом воцарилась тишина.
— Ради Бога! — разом воскликнули сестры и уставились в потолок, будто бы там крупными буквами были написаны ответы на этот непростой, как показалось Данни, вопрос.
Роза обвела всех сидевших за столом таинственным взглядом и промолвила:
— Например, мокрая листва. Вспомните, как приятно бродить в ясное осеннее утро по парку или саду.
— А запах земли под прелыми листьями? — подхватила Летти. — Какой он пронзительный! И как приятна почва на ощупь! Вспомни, сестренка, как мы с тобой, бывало, развлекались и натирались влажной землей. Истинное блаженство!