Исчезнувшие (Марсонс) - страница 105

Дымка, стоявшая на дворе с утра, превратилась в нудный мелкий дождик, который быстро промочил их одежду.

Им необходимо было обыскать территорию, по площади сравнимую с футбольным полем. Если разделить ее на четыре части, то поиски будут более эффективными.

Травяная лужайка была разделена на две равные части проходившей по ней коричневой тропинкой, покрытой содранной с деревьев корой. На одной ее стороне расположились качели и песочница, на другой – подстриженный газон.

По всему периметру участка росли старые сучковатые дубы. Прямо перед ними располагался ряд контейнеров, предназначенных для садового инвентаря. Справа находились детский домик для игр и декоративная альпийская горка.

Территория вокруг самого дома была засыпана гравием, на котором то тут, то там тоже виднелись контейнеры для мусора и для хранения каких-то вещей.

Ким стерла пленку дождя с лица.

– Стейси – твоя левая сторона дома. Кев – берешь на себя правую. Брайант – правая часть сада, а мне остается левая.

И они все разошлись по указанным направлениям, внимательно оглядывая по пути землю. Ким не обнаружила ничего интересного и стала заглядывать в контейнеры, в то время как дождь становился все сильнее.

– Командир, я нашла куртку! – крикнула Стейси из-за деревьев.

– Положи ее у края дома, но так, чтобы не увидели родители, – велела ей Ким. – Должно быть еще что-то.

Никто из них не догадался надеть уличную одежду, и дождь уже промочил их насквозь.

Стоун открыла крышку первого контейнера, в котором оказались газонокосилка и триммер для травы. Ей пришлось приподнять оба механизма, прежде чем она убедилась, что в контейнере больше ничего нет.

Второй контейнер доходил Ким до колен, и создавалось впечатление, что там тоже лежит садовый инвентарь. Она подняла крышку и увидела пылесос для листьев.

– А у меня здесь пара штанов! – крикнул Доусон из-за угла.

– У меня тоже, – ответила Ким, приподняв пылесос и вытаскивая из-под него пару легинсов.

Брайант подбежал к Ким с майкой, которая – они оба это знали – принадлежала Эми. Его голубая рубашка потемнела от дождя и липла к телу.

– Командир…

– Вижу, Брайант…

И у того и у другого в голове формировалась одна и та же картина.

– В детском домике – джемпер, – сказала Стейси, подбегая к углу дома.

Все они смотрели на горку одежды, к которой Доусон добавил еще одну куртку.

– Как, черт возьми, они умудрились организовать эту гребаную игру в прятки так, что ни один человек в доме ничего не услышал и не увидел? – спросила Ким, оглядываясь по сторонам.

Ответом ей было молчание.

Она пересчитала одежду и мысленно сопоставила ее с той, которую видела надетой на девочках на камерах скрытого наблюдения. От мысли, которая пришла ей в голову, у Ким появились рвотные позывы, и она еще раз осмотрела сад.