Исчезнувшие (Марсонс) - страница 168

– Не говори глупостей. Конечно…

– Прекрати свою ложь, Стивен. Я знаю, что счет пуст. А что с домом?

Муж промолчал.

– Ты что, заложил дом во второй раз?

– Лиз, я сейчас тебе все объясню…

Элизабет встала. Она уже даже не злилась. Внутри у нее все умерло.

– Значит, мы разорены. Денег у нас нет, а у тебя не хватило смелости прямо сказать мне, почему мы не делаем предложения по поводу нашей дочери. А все потому, что нам нечего предлагать

– Лиз, давай присядем и…

– Роберт обо всем этом знал, да? Он знал, что мы не можем участвовать в игре, на кону в которой жизнь нашей дочери. И поэтому он попытался спасти обеих девочек.

Стивен встал и подошел к ней. На лице у него была маска отчаяния.

– Не прикасайся ко мне, – подняла руки Элизабет.

– Мы все это переживем…

Женщина печально улыбнулась и отошла от мужа. В этот момент она поняла, что больше не любит его, – но ненавидеть его она тоже не могла. Ее сердце уже оплакивало потерю дочери.

Все эти годы она жила ради него. Она согласилась получить ученую степень позже. Она радовалась любому его продвижению по службе. Она проводила поздние вечера без него, в одиночестве…

Она даже смогла понять его, когда это случилось в первый раз. Тогда его карточные долги уничтожили все их сбережения. Но она поверила, когда он сказал, что больше этого не повторится.

В замужестве Элизабет успокаивала себя тем, что супружеская жизнь – это своего рода балансовая ведомость. И та и другая сторона имеют и доходы, и расходы. Но сейчас, когда она подвела окончательный итог, стало ясно, что их семейное предприятие полностью разорено.

– Ты ошибаешься, Стивен. Этого я уже никогда не переживу. Наша семейная жизнь закончена независимо от того, чем все это завершится.

Он сделал шаг по направлению к ней. Она подняла руки и встретилась с ним взглядом. И ничего не сделала, чтобы скрыть отвращение, которое чувствовала.

Стивен опять отступил на шаг.

– Ты можешь остаться… Эми все-таки твоя дочь, но спать ты будешь на диване. – Его голова поникла, как у грустного, брошенного щенка. Элизабет же не ощущала ничего. – А теперь дай мне ключи от машины. Я привезу сюда своего сына, – сказала она, протягивая руку.

Глава 75

Джулия Трумэн закончила загружать посудомоечную машину. Алан уже побывал дома, принял душ, побрился, поел и отправился на ежемесячную встречу с региональными руководителями его агентства по продаже недвижимости.

Только ради этих встреч он раз в месяц оставлял их одних по вечерам.

Обед прошел в почти полной тишине. Расстроенная Эмили все время молчала, а на все вопросы отвечала односложно.