На другом конце провода повисла тишина, пока диспетчер вводила информацию в компьютер.
– Да, я могу это подтвердить.
– Не подскажете, куда ее увезли? – поинтересовалась Ким.
– Пациентку отвезли в больницу «Рассел-Холл».
– А имя ее вы можете назвать?
– Нет, прошу прощения, но такую информацию я сообщить не могу.
– Я понимаю, что существуют правила защиты информации, но нам действительно необходимо выяснить, кто эта женщина.
– Инспектор, мне очень жаль, но я не имею права сообщать такие детали…
Ким зарычала. Им действительно необходимо выяснить, была ли женщина замешана в похищении, но иногда закон о защите информации был совершенно непреодолим.
– Послушайте, – закричала Ким в трубку, – нам необходимо…
– Я не могу дать вам этой информации, – голос диспетчера звучал очень холодно, – потому что у меня ее попросту нет. Женщина, о которой вы говорите, так и не добралась до больницы. Как только двери «Скорой помощи» открылись, она испарилась.
Ким пролетела по холлу и ворвалась в помещение, которое им выделили под штабную комнату.
Стейси соединяла провода двух лэптопов и сетевого адаптора.
Доусон сгружал в угол уже четвертую пластиковую коробку.
– И что, это всё? – спросила Стоун, осматривая документы из Ллойд-хаус. Она ожидала гораздо большего. Ведь речь шла о двойном похищении и убийстве.
Доусон кивнул.
– Ладно, Брайант вам все расскажет. Я пойду поговорю с родителями.
Она прошла в одну из гостиных, которая превратилась в место неформальных встреч. Все сидящие в ожидании смотрели на нее.
– Ну что же, господа. Мои ребята прибыли, и столовая теперь становится нашей штаб-квартирой. Так что прошу вас держаться от нее подальше.
Трое согласно кивнули, но Стивен не отрывал от нее взгляда.
Она смело встретилась с ним глазами.
– В дверь будет врезан замок – так, на всякий случай. Сейчас вы все согласны не входить в помещение, но через несколько дней, если мы все еще будем здесь, ваше мнение может измениться… Все вы уже познакомились с Хелен, которая будет проводить с вами бо́льшую часть времени, а мы будем то появляться, то исчезать. Однако в любое время у двери будет дежурить сотрудник полиции. Итак, что вы надумали?
– Пищевое отравление, – в унисон произнесли Роберт и Элизабет.
– С утра каждый из нас позвонит в школу. Никого это не удивит. Девочки проводят все время вместе.
– А что с семьями?
– То же самое. Я в ближайшее время отвезу Николаса к своим родителям и расскажу им ту же историю, – пояснил Стивен.
Ким заметила, как Элизабет с трудом сглотнула. Было видно, что она не согласна с таким решением, и инспектор ее понимала. Потеряв дочь, женщина никак не могла смириться с тем, что ее второй ребенок будет не у нее на глазах, но она явно решила не спорить с мужем. Ким подумала, что это решение неправильное. Наличие малыша было бы хорошим отвлекающим фактором для всех.