и с заросшим шерстью милым другом в камере в роли мужа?
– Пригласить переговорщика была моя идея, Стоун.
– Ах вот как. А почему, сэр?
– Скажем так, мне кажется, что ваши способности лежат в несколько других областях.
Ким всегда с уважением относилась к мнению начальства.
– А может быть, договоримся так – я соглашусь на переговорщика, а мозговеда вы оставите себе?
На лице Вуди появилось некоторое подобие улыбки.
– И я могу надеяться, что во всех случаях вы будете продолжать вести себя обходительно и профессионально?
С этими словами шеф положил антистрессовый мяч на стол.
Стоун уже научилась вести себя по-умному в подобных спорах.
– Конечно, сэр. Вы же меня знаете.
Суровое выражение его лица рассказало ей обо всем.
– Что-нибудь еще? – спросила Ким, тяжело вздохнув.
– Нет. Думаю, что я достаточно мотивировал вас на сегодня.
– Так точно, сэр, – произнесла инспектор, не решаясь сказать ничего больше.
Она вышла из кабинета и заторопилась вниз по ступенькам. Ей потребовалась пара секунд на то, чтобы принять быстрое решение. В офисе ей понадобилось не более пяти минут.
– Ну что, нам всем повышают жалованье? – поинтересовался Брайант, когда она бросила файл на заднее сиденье машины.
– Все гораздо лучше. У нас теперь будут профайлер и переговорщик.
– А как насчет специалиста по подсвечникам?
– Не сейчас, но кто знает.
– М-да, – кашлянул Брайант. – И какой во всем этом смысл?
– Так начальству будет спокойнее. И если что-то в расследовании пойдет не так, меня всегда можно будет призвать к ответу и сказать, что в моем распоряжении было все, что душе угодно.
– Но, командир, ведь ничего «не так» пойти не должно?
– Можешь быть в этом уверен.
Брайант улыбнулся.
– Так что, двигаемся дальше, в Фезерстоун?..[30]
Они едва успели покинуть дом Тимминсов, как Стейси сообщила, что обнаружила местонахождение Ли Дарби. В настоящий момент он изволил отдыхать в тюрьме Ее Величества.
– Конечно, – ответила Ким, хотя и не была в восторге от предстоящей встречи.
Карен была удивлена своей способностью нормально функционировать при выполнении рутинных действий. Какая-то ее часть была уверена, что, если только она будет вести себя как обычно, Чарли просто появится в доме. Как это произойдет, для нее было не важно. Умом Карен понимала, что ее ребенка держат в заложниках и он не сможет просто так материализоваться перед ней, но, когда она занималась рутинными делами, это казалось ей вполне возможным.
Каждые несколько минут Карен поднимала глаза на входную дверь – ее всю ломало от желания оказаться на свободе. Хотелось закричать, завизжать, начать поиски – она была уверена, что Чарли услышит ее и появится. А потом окажется, что все эти телефонные послания были просто глупым розыгрышем, а девочки все это время находились в безопасности.