Начальник десантников окинула Ивана недоверчивым взглядом, заставив его слегка покраснеть:
— Ну что там? — Голосом, полным скепсиса, спросил командир десантников.
Иван устало пожал плечами, по лицу его скользнула торжествующая улыбка, он молча махнул рукой в сторону провала, мол, смотри сам. Генри скептически ухмыльнулся, осторожно подошел и присел перед ямой, только сейчас он увидел все. Недоверчивую усмешку с лица, словно корова языком слизнула, выражение недоверия исчезло, сменившись изумлением и любопытством. Сказать, что десантник удивился увиденному, значит, ничего не сказать. Он неподвижно застыл на краю ямы. От невероятности, невозможности открывшейся ему картины инопланетной станции на дикой планете, его рот широко открылся, а глаза выпучились, словно у рака.
Посидев так десяток секунд, Генри, выпрямился, оглянулся на прилетевших с ним подчиненных. Они, обступили яму и застыли, молча и с изумлением разглядывая неизвестно каким образом появившееся помещение.
— Ничего себе, — только и смог наконец вымолвить Генри, и почесал затылок. Да, этот выскочка далеко пойдет, снова ему повезло. Неторопливо поднявшись с колен, командир десантников тщательно отряхнул штаны, хотя они и так блистали чистотой, окинул оценивающим взглядом столпившихся вокруг ямы людей, лицо его вновь приняло невозмутимое выражение. Повернувшись к Ивану, Генри криво улыбнулся и спросил:
— Ну и что это все значит? Куда этот проход идет и что там за коридор?
Иван внимательно глянул на собеседника и меланхолично пожал плечами:
— Помнишь мой трофей на Аресе, древний рог?
— Ну, помню и что?
— Когда мы здесь приземлились, он начал самостоятельно издавать звуки а когда я приблизился к яме, — Иван кивнул в сторону провала, — они стали сильнее. Не знаю почему, но я решил протрубить в него, и в результате открылся вход в это помещение.
Генри смерил его недовольным взглядом и, разинул рот, собираясь что-то сказать, но в последний момент сообразил, что Иван рассказал ему все, что знал сам и допрашивать его дальше бесполезно. Недовольно хмыкнув, Генри повернулся к единственному ученому экспедиции.
— Дэн, ну и что это все значит? Что там за проход?
Спина ученого дрогнула, с недовольным видом оторвавшись от приборов, он повернулся. Несколько мгновенье, пока до него не дошел вопрос, Дэн непонимающе смотрел на Генри, затем его глаза расширились, и он произнес раздраженным тоном:
— Я только начал исследования и пока определенно сформулировать гипотезу, что находиться там, — его рука протянулась в направлении ямы, — невозможно, хотя определенные подозрения у меня есть!