Глупые сердца (Маццола) - страница 4

Я встретилась с ошеломляющими голубыми глазами цвета льда, сильной, покрытой щетиной, нижней линией челюсти и большой насмешливой ухмылкой.

— Прошу прощения, — глубокий и бархатистый голос соответствовал его костюму за пять тысяч долларов.

Он начал отступать от такси, и я запаниковала. Я хотела как можно дольше смотреть в эти глаза.

— Может, мы поделимся? Я направляюсь в Верхний Ист-Сайд, — ляпнула я.

— Как и я, — кивнул он.

Мы запрыгнули в машину, и я указала направление на мои завышенные в цене апартаменты, которые находились на пересечении Пятой и Семьдесят шестой, с видом на Центральный парк.

Мой попутчик захихикал.

— Я сказала что-то смешное, сэр? — я растянула слова с наиболее красивым южным акцентом, который только смогла изобразить.

— Не каждый день встретишь богемную южанку, живущую в той части города.

— Что, простите?

— Прощу меня извинить, но вы не выглядите так, будто живёте там. — Он покрутил пальцем вокруг моей одежды.

Я покраснела.

Какого черта он о себе думает?

Такси остановилось перед моим домом, и я вышла, хлопнув дверью и не оглянувшись на говнюка, с которым имела несчастье разделить такси. Красивый или нет, говнюк он и есть говнюк, и я не собиралась хлебать дерьмо от кого-то вроде него.

— Мисс? — я услышала его бархатный голос из припаркованного такси, и дверь за ним закрылась.

— Что? — раздражённо воскликнула я, когда повернулась, чтобы встретиться с его сногсшибательными глазами и безжалостной улыбкой.

— Вы оставили это в такси.

К моему ужасу в руке он держал мою новую игрушку.

Все оттенки красного покалывали на моём лице, пока я забирала у него свой вибратор.

— Спасибо,— поперхнулась я, глотая остатки слюны в пересохшем горле.

— Не хотели бы выпить позже?

Я была весьма озадачена его вопросом.

— Что?

— Я в городе только на несколько ночей в месяц, уезжаю утром. После своей следующей встречи я буду свободен и предпочёл бы провести время в компании в лобби отеля вместо того, чтобы пить в одиночку.

Он вручил мне визитную карточку, которая гласила: «Сэт Робертс, финансовый директор». На обратной стороне был нацарапан адрес.

— Здесь я остановился. Я буду в холле около восьми. Увидимся там, если вы захотите.

Он вернулся в такси, пока я стояла как идиотка, сжав его визитку в одной руке, а в другой – вибратор и сумку с бельём.

Что за долбанный, странный день!


ГЛАВА 2

Я так не к месту здесь!

Это всё, о чем я могла думать, пока сидела в изысканном лаунж-баре отеля, попивая ужасно грязный мартини в ожидании, когда он появится.

Прошло чуть больше года с тех пор, как мы разделили такси, и любопытство снова одержало победу надо мной. Я даже не рассчитывала оставаться в городе так долго, не говоря уже о запланированном траханье моего приятеля по несколько ночей в каждом месяце, когда наши напряжённые графики работы совпадали.