Утешители (Спарк) - страница 123

Они прошли к автомобилю, и Хелена встретила их словами:

– Джорджины нигде не видно. Лоуренс вернулся и снова пошел ее искать. Вот досада.

– Она приходила в аббатство, – сказал Барон. – Полчаса назад я ее там оставил.

– Вот незадача. Что ж, придется ее подождать. Попробуем продолжить чаепитие на заднем сиденье.

Гроза по-прежнему была далеко. Буря бушевала за несколько миль, и было непохоже, что она до них доберется.

– В каком направлении пошел Лоуренс? – спросил Барон.

– К мосту.

– Я возьму его машину и поеду навстречу. Думаю, подберу и возвращающуюся миссис Хогг. Сейчас она, должно быть, уже у моста.

Он уехал. Хелена каждые пять минут выглядывала в заднее окошко автомобиля.

– Они, надеюсь, не разминутся, – сказала она. – Лоуренс в одной куртке. Ой, а вон и Джорджина.

На другом берегу миссис Хогг спускалась к реке по тропинке между деревьями. Она заметила Хелену и приветственно подняла руку.

Хелена разыграла перед ней какую-то бешеную пантомиму. Миссис Хогг застыла на месте с глупым видом.

– Каролина, – сказала Хелена, – будьте ангелом.

– Вы хотите, чтобы я перевезла ее в лодке, – заявила Каролина.

– Только, пожалуйста, накройтесь плащом, – возбужденно попросила Хелена. – Мы прождем ее до бесконечности, если она потащится в обход через мост. Это две мили туда и две обратно. А я умираю – хочу домой.

Но Каролина не ответила, и до Хелены, видимо, дошло, что она попросила больше, чем о простом одолжении.

– Я сама перевезу, – мгновенно нашлась Хелена. – Дайте мне плащ. Уверена, что я справлюсь с лодкой.

Каролина была уверена, что не справится. Она выскочила из машины и бросилась к реке, словно решила перебороть собственную натуру.

Несмотря на дождь, Хелена побежала за ней в одном кардигане поверх летнего платья. Она нагнала Каролину у плавучего дома и, в свою очередь, рассыпалась перед хозяйкой в благодарностях. Каролине, пока та отвязывала лодку, она сказала:

– Вы проявляете истинное милосердие, Каролина. Бедняжка Джорджина промокла бы до костей, если б пошла в обход через мост.

Каролина любезно ей улыбнулась, из гордости не желая выказывать охвативший ее ужас. Причиной же ужаса был сущий пустяк. Она знала, что ей придется дать миссис Хогг руку, чтобы помочь перебраться в лодку. Предчувствие этого физического контакта – ее рука всего лишь на краткий миг в руке миссис Хогг – и страшило Каролину. Сущий пустяк, но именно он и вселял в нее ужас.

– Шагните вот сюда, миссис Хогг. На этот камень. Дайте руку. Осторожней, здесь глубоко.

Берег утопал в иле, однако имелись несколько надежных опор для ног. Каролина широко расставила ноги, подалась вперед и крепко схватила миссис Хогг за руку. Сюда, теперь шагнуть туда. «У меня получается», – подумала Каролина, крепко сжимая ее руку в своей. Вся ее жизнь сосредоточилась в этой руке.