Скрипка. Дорога к Истокам (Унаска) - страница 50

Мужчины, стоящие в дверях молчали, ничего не понимая. Ну, естественно, откуда им знать, что меня тут, просто облили помоями с головы до ног. Высказывая свои предположения по поводу моей чистоплотности. А мне стало смешно и горестно. Тут же пришла картинка с фильма «Красотка», где к ней так же пренебрежительно отнеслись, только по тому, что она выглядела неподобающе. И мне стало не просто противно разговаривать с этим эльфом, а просто даже находится рядом с ним.

— Я вам открою одну тайну, господин «продавец». Как говорят у меня на родине: «не суди по обложке книгу, она может казаться старой, но ценность ее окажется велика», и если вы видите перед собой женщину или мужчину одетыми довольно неопрятно. Это еще не значит, что они вылезли из ближайшей помойной ямы. Они могут быть далеко не нищими. Подумайте над этим в следующий раз, прежде чем высказывать свое мнение по поводу их и моих денег, которых впрочем, вы не увидите, — сказала я, зло улыбаясь, и смотря на побледневшего и опешившего эльфа. Бросив последний взгляд на понравившееся мне платье, в сопровождении своих мужчин, я вышла на улицу с гордо поднятой головой. Мне было мерзко находиться в этом магазине, тем более с такими продавцами не видящими ничего дальше своего носа. Посмотрев на витрину, я снова посмотрела на платье, но оно уже не казалось таким уж привлекательным как в первый раз. Так что, со спокойной душой отправилась дальше искать себе наряд, для посещения магини. И я его нашла!

Зайдя в следующий же магазинчик, где хозяйкой оказалась совсем молодая женщина, я увидела его. Оно было намного красивей. Шелковое платье цвета шампань, отделанного белым кружевом по квадратному вороту корсажа, с рукавами три четверти из легкого шифона и длинной юбкой ниспадающей на самого пола легкими фалдами. Что несказанно меня порадовало, так как на улице было довольно жарко. Оно было простым, но не менее элегантным, чем первое. Купив именно его за приемлемую цену (об этом мне поведал капитан), мы отправились обратно в гостиницу готовиться к визиту.

Приняв очередную ванну, но ужу с более прохладной водой, я принялась облачаться в платье. Оно село по фигуре как влитое, недаром меня вертели в том магазинчике полчаса, меряя меня сверху донизу. С волосами мне помогла служанка, специально присланная капитаном для этого. Так что, к назначенному времени я успела вовремя.

Спускаясь по лестниц в общую столовую, меня уже поджидал капитан облаченный в новую одежду. Окинув меня взглядом, он явно остался доволен моим видом. А рядом сидящие мужчины замолчали при моем появлении, смотря на меня как на именинный пирог, который хочется откусить, но понимаешь что он чужой. Андреса мы решили не брать с собой, поэтому он остался в гостинице присматривать за вещами, а мы отправились на встречу.