Любовь бывает разной (Крылова) - страница 63

— Нет, — помотала я этой самой частью тела. — Эльфы не болеют.

Меня снова поцеловали, на этот раз более страстно. Кажется, до этого Али боялся, что я мучаюсь от похмелья. Оторвавшись от ненаглядного, я смогла осмотреться и не поверила своим глазам. Комната просто утопала в цветах. Каких тут только не было: от банальных алых роз до невероятных экзотических соцветий, названий которых я не знала, но самый красивый букет, белые лилии, лежал на коленях у Алистера.

— С днём рожденья, любимая! Как видишь, я оказался не оригинален. Все наши гости сочли себя обязанными прислать по букету. Тут только часть, остальные внизу.

— Ничего себе. Интересно, в близлежащих городах остался хоть один цветок?

— Главное, тебе хватило, — весело заметил мужчина. — Мне льстит, что лишь я удостоился чести лично преподнести свой букет. Хотя не отрицаю, сделать это было непросто. Ухажёры с утра уже ломятся с поздравлениями. Им пришлось уйти не солоно хлебавши, я не хотел тебя будить по пустякам.

— Спасибо, — искренне произнесла я, уплывая в любимом аромате. — У меня нет желания до бала видеть кого-то постороннего.

— Вот и отлично. Спускайся, в гостиной тебя ожидает мой подарок и один непосторонний, которому я не смог отказать.

Видя, как засветились от счастья мои глаза, Алистер не мог не подколоть:

— А ты так обрадовалась подарку или Ксандеру?

— Двум подаркам, — на лице мужа застыл вопрос. — Ну как же, Ксандер наверняка не с пустыми руками пришёл, — пояснила я и, чмокнув усмехающегося Али в нос, убежала приводить себя в порядок.

— Вот же женщина, — едва слышно донеслось мне вслед.

В гостиной или, лучше сказать, филиале местной оранжереи действительно дожидался Ксандер, неспешно попивая кофе. «Что мужчины только находят в этом горьком напитке?» Увидев меня, он приподнялся.

— Привет, — помахала я рукой, спускаясь.

Ксандер, ловко лавируя между вазонами, приблизился ко мне.

— Поздравляю, малышка Лисса, — он легко коснулся моей щеки губами и протянул довольно весомую коробочку. — Цветов у тебя сегодня много, но они все завянут, а вот мой останется навсегда.

С детским азартом я открыла подарок и ахнула. Это была роза, почти как живая, но из металла. Мастеру удалось передать не только форму, но и цвет, я даже капельку росы заметила.

— Она восхитительна. Но как?

— Она волшебная. Один влюблённый маг сотворил её для своей жены много веков назад. Он часто путешествовал, а она волновалась. На цветок наложены чары: пока роза цветёт, жив и даритель.

— Но ты сказал, что это было много веков назад, маг, наверное, давно умер.