Штурм дворца Амина: версия военного разведчика (Кошелев) - страница 6

Следом появляются офицеры группы Бояринова, одетые в афганскую одежду. Их преследуют сотрудники «Альфы».

Самолёт с Бабраком Кармалем садится на полчаса в Ташкент и, заправившись, почти сразу взлетает, взяв курс на Кабул.

Оказавшись между двумя группами — «Альфой» и «Октавой» — сотрудники Бояринова перебиты все до одного.

Убит и сам полковник Бояринов. По категорическому приказу Андропова пленных не берут.

Передаётся обращение Бабрака Кармаля о переходе всей власти в стране в руки нового революционного командования. По досадной случайности ещё не взято кабульское радио, продолжающее работать в прежнем режиме. Весь мир слышит слова нового афганского лидера передаваемые… из Советского Союза.

В пять часов утра группа «Октава» покидает Кабул. Группа «Альфа» методично осматривает комнаты дворца, ожидая приезда Бабрака Кармаля.

В семь часов утра советские дивизии переходят реку Пяндж.

В девять часов утра Бабрак Кармаль уже по кабульскому радио обращается ко всему народу, передавая сообщение о новой власти в стране, о его просьбе к СССР ввести войска, о «справедливой казни агента американского империализма Хафизуллы Амина, казнённого по решению революционного трибунала».[1]


Одним из побудительных мотивом ознакомить читателя с почти полной версией кабульских событий 27 декабря 1979 года в изложении Ч. Абдуллаева были напечатанные в его книге «угрозы» ничего подобного без согласования с ним не предпринимать. Однако попытаемся заверить автора, что сделано это только для того, чтобы опровергнуть в дальнейшем нашем повествовании подавляющее большинство упомянутых им «жареных фактов».

От комментариев, касающихся тех или иных конкретно названных автором имён действующих лиц, на данном этапе воздержимся. Ведь, с одной стороны, книга Ч. Абдуллаева — это как бы художественное произведение. А с другой стороны, её автор претендует на достоверность описываемых событий и действующих лиц. Но границы реальности и вымысла, на первый взгляд, здесь трудно ощутимы.

И это очень ловкая позиция: если Ч. Адбуллаева берут за руку при подтасовке фактов, он заявляет, что книга его «аз есмь» произведение художественное, — роман, понимаешь ли… И наоборот. Однако подобным манипулированием себе не позволяют заниматься другие, более добросовестные и ответственные писатели, взявшие на себя труд описать данные события в художественной прозе. Например, тот же Николай Иванов.

И всё-таки насколько художественный вымысел допустим, когда речь идёт о конкретных людях, о сотнях тысяч наших соотечественников, которые прошли через Афганистан? Ведь то, что произошло 27 декабря 1979 года во время штурма дворца Х. Амина, по большому счёту, имеет прямое отношение ко всем советским участникам боевых действий на территории ДРА (РА). И это вовсе не преувеличение, потому что знание правды о тех событиях в значительной мере позволяет ответить на вопрос, заданный моим другом поэтом-«афганцем» Игорем Морозовым: «Кем были мы в стране далёкой?..»