Я дрался за Украину (Василенко, Ивашин) - страница 61

15. Дидык Андрей Юрьевич с семьей (5 человек)

16. Щербюк Петр Алексеевич с семьей (5 человек)

17. Щербюк Андрей Юрьевич с семьей (4 человека). Сын Андрей по дороге умер.

18. Слезинская Анастасия с семьей (2 человека)

19. Струк Михаил Васильевич с семьей (5 человек). Дочь Розалия по дороге умерла.

20. Струк Иван Федорович с семьей (2 человека)

21. Струк Николай Федорович с семьей (3 человека)

22. Щербюк Андрей с семьей (3 человека)

23. Щербюк Василий Михайлович с семьей (3 человека)

24. Татарчук Евдокия Михайловна с семьей (2 человека)

25. Струк Николай Васильевич с семьей (2 человека)

26. Струк Дмитрий Васильевич с семьей (2 человека)

27. Кравец Дмитрий Васильевич с семьей (3 человека)



ДЕПОРТАЦИИ ПОСЛЕ 1950 ГОДА

1. Татарчук Андрей Николаевич с семьей (4 человека)

2. Лейбюк Михаил Петрович с семьей (3 человека)

Источник: Музей истории Надворнянщины (г. Надворная), экспозиция «Борьба УПА против фашистского и большевицкого режимов».



Интервью, лит. обработка и перевод: А. Ивашин

Костюк Антон Степанович

А.К. — Я родился 2 марта 1929 года на Холмщине, в селе Тератин Грубешовского уезда — и сейчас эта территория принадлежит Польше, и тогда принадлежала. Мой отец был крестьянин, в семье нас родилось двое детей. Мою мать звали Анна, она умерла в 1935 году — мне тогда было шесть лет, а брату Евгению три, он 1932 года рождения.

Антон Костюк, фото 1950-х годов



И наши деды с нами жили — вообще-то, нас больше деды воспитывали, а отец вел хозяйство. Когда я был мальчишкой, то мы с дедом работали на пару. Деда по матери звали Илья Романчук, а бабушку звали Варвара. В Первую мировую войну наших дедов вывезли в Россию, в Рязанскую губернию, увидели, как там люди жили. Говорили, что там им жилось хорошо. Тогда ведь еще не было колхозов! Им, как беженцам, принесли и муку, и хлеб — что требовалось, то местные жители давали в то время.

Мы имели десять гектаров земли, немного луга, немного леса — работы хватало. Лес отец берег для нас с братом — чтобы каждому хату поставить. Имели хорошую хату, построили ее в 1934 году, крышу покрыли жестью, мастера еще мне из этой жести свисток сделали. А еще у отца в соседнем селе жила сестра. Она умерла и на него написала завещание — свою хату, тоже покрытую жестью.

Я окончил школу, семь классов — сначала мы ходили в польскую школу. В наших краях школы были только на польском языке, украинского слова мы не слышали, поляки нас подавляли. Хотя с местными поляками мы жили неплохо, а вот с приезжими из коренной Польши — враждовали.

В 1939 году, когда пала Польша, к нам первыми пришли советские войска. Местные коммунисты поставили арку — встречать советы. Коммунистов у нас было три или четыре человека, их потом немцы расстреляли. Приехала на лошадях советская кавалерия — мешок вместо седла, поводья из шнурка, винтовка на шнурке. А поляки были подтянутые, кони в шорах, все вычищенное — как на параде! А эти приехали плохо обмундированные, и это сразу бросалось в глаза.