— Хорошо. — Фен достал из кармана носовой платок и аккуратно покрыл им голову, защищаясь от солнца. В таком виде он стал похож на лукавого бедуина. — Вопрос второстепенный, но все-таки важный. А третий подозреваемый?
— Этеридж. У него вообще нет алиби на вечер. Уэллс видел, как в десять часов он выходил из Дома Хаббарда. Учитель сказал, что отправится на прогулку, и вернулся домой только без четверти двенадцать. Вообще, — желчно усмехнулся Стэгг, — я не доверяю людям, гуляющим по ночам. Это противоестественно.
— Знаете, в вашем списке есть одно серьезное упущение, — произнес Фен.
— Упущение? Что вы имеете в виду?
— Я говорю об Уэллсе, суперинтендант. О безупречном Уэллсе. Все время с десяти до одиннадцати часов он сидел один в своем кабинете, не так ли?
Стэгг вытаращил на него глаза:
— Сэр, вы абсолютно правы. Я велел сотрудникам, чтобы они не трогали его, потому что он уже дал свои показания… а потом совсем о нем забыл. — Суперинтендант поспешно достал карандаш и сделал пометку на одном из листков. — Уэллс. Да, конечно, у него была возможность.
— Вы проверили персонал школы? Включая администрацию — например, казначея, — а не только учителей?
— Да, сэр. Даже смотрителя спортинвентаря. Кроме обслуживающего персонала. Может, их тоже включить?
— Нет, — возразил Фен. — Это будет напрасной тратой времени. По-вашему, этим алиби можно доверять?
— Думаю, да, сэр. Вчера вечером состоялось много мероприятий, так что любые показания легко проверить. Все, кого можно исключить из списка, действительно невиновны.
Профессор взял у него бумаги и внимательно просмотрел их. Не считая того, что он уже услышал, там не было ничего интересного. Фен лишь отметил, что между десятью и одиннадцатью казначей, командующий кадетами, школьный доктор и библиотекарь вместе играли в бридж в доме казначея и подтверждали алиби друг друга.
— Следующее, что нужно сделать, — заметил он, вздохнув, — установить алиби по убийству миссис Блай.
Стэгг кивнул:
— Да, это у нас на очереди.
— В котором часу ее убили?
— Пламстед говорит, между пятью и десятью минутами двенадцатого.
— Во время спортивного парада. Значит, Этеридж тут ни при чем. Я разговаривал с ним в это время.
— Другие учителя тоже присутствовали на параде?
— Немногие. По крайней мере, далеко не все.
— Филпотс?
— Я с ним не встречался. Не знаю, как он выглядит.
— Матисон?
— Нет, его вроде не было.
— Уэллс?
— Его я тоже не заметил. Впрочем, я не приглядывался. — Фен взглянул в унылое лицо собеседника. — Скажите, суперинтендант, что вы сами думаете об этих пятерых?