Борьба за будущее (Лис) - страница 27

Мне бы ее уверенность, но я знала, кто я здесь. Меня держали здесь против моего желания. И придумывают для этого глупую причину.

— Вы всем гостям кланяетесь?

— Нет, только тем, кто приближен к Главе клана. Обычным людям и вампирам никто даже не вздумает склонить голову, — просто ответила она.

— Ришард поклонился Маркосу, потому что Маркос — Глава клана. Так?

— Правильно. Ему все будут кланяться. Как я и говорила: поклон — это выражение уважения.

— И я должна?

Это мысль не обрадовала меня.

— Не знаю, — пожала плечами девушка.

Я повернула голову к окну и попыталась что-нибудь рассмотреть, но, как и ожидалось, на улице было темно.

— А почему ты не склонила голову Маргарите? — поняв это, я повернулась к девушке. — Она ведь приближенная Маркоса. Его любовница, — мне было интересно узнать причину этого.

— Вот именно, Аделина, она любовница, — хмыкнула девушка. — Она ему не супруга. Конечно, она метит на это место, но Господин не поддается. Если я кланялась бы всем, с кем Глава клана переспал за свою жизнь, у меня сломалась бы шея, — Эрика весело улыбнулась.

— Эрика, а я могу позвонить?

— Лина, я не знаю. Тут есть телефон, но могут быть проблемы у тебя, если позвонишь без разрешения. Спроси у сера Ришарда или Господина.

— А где они?

— Глава клана на совещании. А где сер Ришард — не знаю.

Мы опять замолчали. Эрика протирала тряпочкой столы, не знаю зачем, ведь они и так блестели на свету. А я, наблюдая за ней, размышляла о полученной информации.

— Вот ты где, — веселый голос Ришарда прозвучал в тишине как гром среди ясного неба.

Я подняла взгляд на него. На нем были надеты легкие белые штаны и белая майка без рукавов, которая облегала его тело, из-за чего я видела великолепное тело Риша.

Эрика повернулась к нему и склонила голову. Риш только посмотрел на нее, а затем обратил все свое внимание ко мне.

— Я проголодалась и решила перекусить, — стала я объяснять, почему здесь, заволновавшись, что мне все же не разрешалось выходить из комнаты.

— Хорошо, — он прошел к шкафчику, открыл верхнюю дверцу и вытащил графин и бокал.

В графине было что-то налито, но это была не кровь. Другой цвет. Наверно, Ришард заметил мой взгляд на графине, так как сказал:

— Виски… будешь? — протянул он в мою сторону графин.

— Нет, спасибо, — отказалась я.

— Вот и правильно, — Ришард подошел к островку, поставил бокал и налил в него виски, потом медленно отпил.

Я смотрела, как двигается его адамова яблоко, пока он делал глотки. Когда он поставил стакан на столешницу, Риш обратился ко мне:

— Хочешь осмотреть особняк?

— Да, — согласилась я, потому что мне было интересно, и в тоже время я могла получше изучить дом.