Борьба за будущее (Лис) - страница 29

— Так вот. У него свой бизнес, да и за столько лет он научился зарабатывать деньги. Так же, какая-та часть ему досталась в наследство. Пойдем.

После того как мы прошлись по первому и нижнему этажу, и заглянули во все открытые двери, мы поднялись на второй этаж. На втором этаже оказались комнаты для прислуги и охранников. Как объяснил мне Ришард, обычно прислугой становятся слабые вампиры, а охраной, наоборот, сильные. На третьем этаже были комнаты для гостей.

— Во время балов или маскарадов из разных частей мира сюда приезжают вампиры. И многие остаются на ночь, — ответил Ришард на мой вопрос: «Зачем так много комнат?»

— Две из них заняты. Одну заняла Лия, другую — Марго.

На четвертом этаже находились пять комнат для приближенных к Главе клана, спальня самого Маркоса, его личная библиотека и кабинет.

— Одна занята Маркосом, другая мной, третья тобой и еще одна Аней, — проговорил Ришард, указывая по очереди на двери, за которыми находились спальни.

— Кто такая Аня?

— Какая ты любопытная. Вопрос за вопросом задаешь, — Ришард мягко улыбнулся, поворачиваясь ко мне. — Аня скоро приедет, увидишь, — Ришард подошел к моей спальне и открыл мне дверь.

— А почему моя комната на четвертом этаже, а не на третьем? — только сейчас дошла до меня эта мысль.

Я зашла в комнату, Ришард зашел за мной и закрыл дверь. Я села в одно из кресел, Ришард сел напротив.

— Потому что ты не любовница Маркоса и не временный гость.

— Я пленница, да? — мурашки прошлись по коже.

Ришард нахмурился, из-за чего на лбу появились маленькие складки.

— Аделина, — Ришард серьезно посмотрел на меня, — Ты не пленница, ты в опасности и мы тебя защищаем. Это раз. Ты отсюда не уйдешь, пока я не буду знать, что ты в безопасности. Это два.

— Да какая вам разница, буду я в безопасности или нет! — повысила я голос, раздражаясь. — Я про вампиров не знала до недавнего времени. Я не могла им перейти нигде дорогу! Прошу, отпустите меня. Моя жизнь там, — сказала я и указала рукой в закрытое окно. — Там друзья, работа, родители.

На последнем слове Ришард странно на меня посмотрел.

— Я не могу здесь оставаться.

— Мне очень жаль, но ты никуда не уйдешь, — непреклонно проговорил Ришард.

— Тогда объясни мне, что здесь происходит! Почему они меня ищут?

— Скоро узнаешь, — Ришард встал с кресла и направился на выход.

Нет, я не могу так. Вдруг эта безопасность для меня наступит через тридцать лет, или не наступит никогда? Я что, всю жизнь проведу в этом доме? А как же работа, муж и, конечно же, дети? С ними я тут с ума сойду.

Вампир уже почти покинул комнату, когда я окликнула его, вставая с кровати.