История миров: Блуждающие огни (Кашен-Баженова) - страница 57

— Вы пойдете после обеда к доктору Пеому? — горничная оставила чайничек на столе, бросила смущенный взгляд в окно.

— Если вы хотите куда-то отлучиться, то можете идти, — улыбнулась я.

Роберта быстро смекнула, кто из ее мнимых хозяев слабое звено. Да и разве я нуждалась в том, чтобы мне подавали чай или ужин? Перспектива побыть одной только радовала меня.

— Спасибо! Я вернусь в десять, миссис Пеом, — карие глаза горничной уже искали свои мечты где-то у густых ресниц. — Я побегу собираться.

Роберта шмыгнула в свою комнату, и я осталась одна. Через три часа я должна была отправиться к Локарису на базу, но еще могла посидеть за чаем, просто наслаждаясь бездействием, потом стоило начать собираться — одну шляпку приладить целое испытание.

Дракону приходилось помогать мне одеваться по утрам. Неловко, но он явно лучше разбирался во всех этих крючках, шнуровках и пуговицах, молча, отстраненно, словно стягивал корсет на магазинном манекене.

Раздался робкий звонок в дверь.

— Миссис Пеом, кто-то пришел! — крикнула Роберта из своей комнаты. — Откройте, умоляю, я только одеваюсь!

Я отставила кружку, наступила себе на юбку, споткнулась, выходя из-за стола, и поспешила открыть дверь. На пороге стояла молодая женщина, теребя в обтянутых атласом руках изящный зонт. Спадающая со шляпки вуаль отбрасывала узорную тень на скуластое лицо и растерянные зеленые глаза.

— Я просто хотела посмотреть на вас, — сказала она с печальным вызовом.

Эта леди точно ошиблась, но почему-то я напряглась от ее фразы. Какой-то образ закрутился в мыслях, но так и не обозначился.

— Извините? — переспросила я.

— Ох, я не должна была приходить! — женщина отступила назад, она хотела сказать что-то еще, но тут вырвалась жизнерадостная Роберта.

— Миссис Пеом, обещаю, что не позже одиннадцати!

Горничная обогнула растерянную незнакомку, и, натягивая на ходу перчатки, выбежала на улицу.

— Вы наверняка ошиблись, — сказала я женщине.

— Ох, я не ошиблась, — ответила она, срывающимся голосом. — Знайте, мисисс Пеом, вы супруга лгуна и мерзавца!

— Что случилось, миссис Пеом? — со второго этажа спустился обеспокоенный консьерж. Пришлось уверить его, что все хорошо и затащить женщину в квартиру.

— Я зря пришла к вам!

— Пожалуйста, успокойтесь, миссис…

— Мисс Сисиль Мортон.

— Уже лучше. Проходите в комнату и расскажите, что случилось, — я указала в сторону каминной залы. Лучшим решением было бы дать ей уйти. С другой стороны, вдруг она придет снова и застанет совсем не того лгуна и мерзавца, на которого надеялась.

Сисиль Мортон опустилась в кресло, отказалась от чая, извинилась, что забыла оставить зонт в парадной.