— Что это? — Роган вытащил книгу из бокового кармашка на двери. Обложку украшал витиеватый магический круг. «Тайные круги: практическое применение».
Это была моя засадная замена «Гексологии», невероятно полезная, но написанная таким сухим языком, что меня начинало клонить в сон. Я уже прочитала «Тайные круги» от корки до корки, но не запомнила все круги, которые отметила как важные, так что я брала ее с собой и честно пыталась воспроизводить иллюстрации в линованном блокноте, пока ждала, чтобы мошенники со страховкой совершили ошибку.
— А что такое?
Я могла бы спросить у него напрямую, не он ли их прислал. Но тогда я бы знала. По какой-то причине, незнание казалось лучшим вариантом. Части меня нравилось думать, что это был он.
Он полистал книгу.
— Если тебе понадобится помощь, я с удовольствием с тобой позанимаюсь.
Я уставилась на него.
— И во что мне это обойдется?
— Я что-нибудь придумаю. — Его голос обещал множество интересных идей.
— Сделки с драконами ничем хорошим не заканчиваются.
Его губ коснулась самодовольная улыбка, превращая выражение лица в хищное и жаждущее.
— Это зависит от того, что ты предлагаешь взамен.
Мне не следовало садиться с ним в машину. Вот и всё.
GPS голосом Дарта Вейдера сообщил мне, что мой пункт назначения находился в пятиста футах справа. Спасена Ситхом.
Я припарковалась в тени под деревом, проверила пистолет и сунула его обратно в сделанную на заказ кобуру для ношения на талии, там, где ее закрывал жакет. Мужчинам гораздо проще скрытно носить оружие. У меня большой перепад между талией и бедрами, так что в обычной кобуре пистолет просто упирается мне в ребра.
Мы с Роганом прошли к парадному входу.
Я позвонила в звонок.
— Веди себя прилично.
— Я помню, — проворчал Роган.
Дверь распахнулась, открывая мужчину лет тридцати. Среднего роста, со светло-каштановыми волосами и короткой бородой, он напоминал типичного парня из пригорода: со стабильной работой, посещающего спортзал три раза в неделю, и позволяющего себе съедать чуть больше, чем десять лет назад. В его глазах сквозила пустота.
— Сейчас не лучшее время, — сказал он.
— Мистер Натер, я работаю на Корнелиуса Харрисона, — сказала я, протягивая ему визитку. — Примите мои глубочайшие соболезнования.
Он моргнул, взял мою визитку и прочел ее.
— Частный детектив?
Мне нужно было попасть в дом, пока он не хлопнул дверью у меня перед носом.
— Дом Форсбергов отказывается расследовать убийства, поэтому мистер Харрисон попросил меня выяснить, что случилось с его женой. Он хочет сказать своей дочери, что убийца ее матери не ушел безнаказанным. Мне очень жаль беспокоить вас во время траура. Нам нужно лишь несколько минут вашего времени.