— Странно то, что, когда мы приехали в вашу квартиру, телефон стоял на полу, а трубка была положена на место. Разве в таком состоянии вы смогли бы положить трубку?
— По-моему, нет.
— Значит, кто-то посетил вашу квартиру после того, как вы потеряли сознание, но до нашего приезда.
— Выходит, этот человек нашел меня лежащей на полу и скрылся, оставив без помощи?
— Да.
— Очень странно.
В глазах девушки вспыхнул неожиданный гнев.
— А у кого же еще есть ключ от вашей квартиры?
— Поймите меня, мистер Мейсон, — помолчав, сказала она. — Моя работа ограничивалась клубом. Дома я о ней старалась забывать. Иначе перестаешь себя уважать. Поэтому никому, даже своей подруге Ирме Редин, я никогда не давала своего адреса. Ни один человек его не знал, даже владельцы клуба.
— Вы убеждены?
— На сто процентов.
— А Роберт Лоули, например?
— Лоули — бесхарактерный, безвольный болтун. Считает себя бизнесменом с хорошей хваткой, а на самом деле просто хам, — сказала девушка с презрительной гримасой.
— Когда вы с ним познакомились? Вас об этом просил Пивис или?..
— Не Пивис, а Синдлер Колл.
— С Синдлером вы давно были дружны?
— Не очень. Синдлер мне нравился. Но, видно, я ему наскучила. Вот он и постарался пристроить на мое место другую дурочку. Мне это не подходит.
— Вас никто не обвиняет.
— Слишком много вы спрашиваете, — сказала Эстер, допивая кофе. Адвокат взял у нее чашку с блюдцем и поставил на стол.
— Что обо мне говорил Синдлер? — поинтересовалась девушка.
— Ничего.
Эстер уставилась на свои пальцы:
— Это правда?
— Конечно, да. А что он мог сказать?
— О, знаете, мужчина тоже может наболтать всякое. Вдруг он что-нибудь сострил насчет отравления…
— Нет, он просто казался очень озабоченным.
— Да, вообще-то он, по-моему, славный малый.
Потом Мейсон вынул носовой платок, найденный им в телефонной будке.
— Ваш?
— Конечно, мой. Не говорите мне только, что я обычно оставляю носовые платки в квартирах незнакомых мужчин.
— Я нашел его в телефонной будке дома, где живет Колл.
— Не хотелось мне вам говорить.
— О чем?
— Что я заходила к Синдлеру, прежде чем пойти к себе. Вернее, хотела зайти, да он вышел в коридор и заявил, что у него деловое свидание, а со мной разговаривать ему некогда.
— Вы зашли туда сразу из ночного клуба?
— Да. Деловое свидание называется! Волосы растрепаны, галстук на боку, а рот выпачкан губной помадой, — сказала девушка с горечью.
— Как же вы поступили!
— Спустилась вниз и хотела дозвониться до мисс Фолкнер, чтобы рассказать все про ее зятя. Я собиралась ей сказать, что готова идти к вам и рассказать все, что я знаю об этом деле.