Слишком близки (Робертс) - страница 41

— Мы с Хантером нашли общий язык.

Мейсон улыбнулся и собирался уйти, когда заметил, что валяется на полу.

— Разве это не карточка из букета?

Мое лицо вспыхнуло. Как я собираюсь объяснить это?

Я наклонилась, чтобы собрать разбросанные кусочки.

— Эмм, да. Он от нежелательного поклонника, — я действительно не знала, что еще сказать.

Мейсон нахмурился.

— Кто-то беспокоит тебя, Айден? Если это так, то тебе нужно сохранить их для доказательства, — он указал на рваные кусочки в моей руке.

Я улыбнулась и покачала головой.

— Ничего, я справлюсь. Это просто кое-кто, с кем я ходила на пару свиданий, и теперь он, кажется, слишком старается заработать третье, — увидев выражение его лица, я поняла, что ему это не понравилось. — Все нормально, — сказала я, положив свою руку на его плечо.

Это было ошибкой. В тот момент, как моя рука дотронулась до него, он сначала посмотрел на нее, а затем обратно на меня.

Я отдернула свою руку.

— Прости, — пропищала я. Знала, что это было неловко.

— Простить за что, Айден? Знаешь, ты ведь можешь дотрагиваться до меня. Ты и я, мы оба знаем, что сейчас это ничего не значит. Не может значить.

Я кивнула.

— Знаю, но это не перестает казаться неловким, — я вздохнула и подошла к мусорному ведру, чтобы выбросить рваные куски бумаги. Пока я была здесь, то думала, что, может, также и выбросить цветы.

— Я знаю, что придется кое к чему приспособиться, но мы справимся.

Мейсон улыбнулся.

— Знаешь, ты очень взрослая для своего возраста.

Я пожала плечами.

— Живя с матерью, мне пришлось такой стать.

Упс! Отлично, Айден!

Мейсон нахмурился. Конечно же, он нахмурится!

— Что ты имеешь в виду?

Мое сердце начало бешено биться в груди.

— Ну, знаешь... из-за того, что мы пережили. После всего, что случилось, мне пришлось очень быстро повзрослеть.

Мейсон стиснул зубы, будто посчитал себя тупым из-за того, что не понял этого раньше.

— Конечно. Мне очень жаль. Это было нелегко для вас обеих.

Я пожала плечами, стараясь выглядеть беззаботной, хотя и почувствовала, как сердце сжалось в груди.

— Что было, то было, Мейсон. Это было давно, и я пережила это. Мне пришлось, — я знала, что это была наглая ложь. Я не пережила это. Вот почему, когда приближался мой день рождения, я уходила и топила свои печали, пока не могла ясно мыслить.

Мейсон вздохнул.

— Все-таки, это не может быть легко, — в этот момент он посмотрел на меня так, словно думал над тем, что сказать дальше. — Если когда-нибудь ты захочешь поговорить, то я буду рядом... как друг. Ты можешь поговорить со мной о чем угодно.

Минуту я смотрела на него, гадая, был ли скрытый смысл в том, что он сказал. Боже, я становлюсь параноиком.