Медвежье солнце (Котова) - страница 168

А пока ему оставалось добывать информацию самому – Леймин не имел доступа в гостиные аристократов и не мог поспрашивать, будто невзначай, о смерти мужа-отца-матери-брата. Вдруг мелькнет какая-то деталь, которая поможет распутать этот клубок?

Распутывать клубок Люк собирался и на балу. Только бы невеста не помешала.


К семи вечера начали съезжаться гости. Секретарь его величества Луциуса сообщил, что монарх прибудет на бал к восьми. К этому времени Люк как хозяин дома обязан был уже присутствовать на празднестве и встречать сюзерена.

– Ты безукоризненно выглядишь, – похвалила его леди Шарлотта и с гордостью оглядела сына, одетого в темный костюм и белоснежную рубашку с высоким воротником. Поправила ему шейный платок, улыбнулась. – Боги, какой красивый у меня сын.

Они находились в гостиной покоев герцога Дармоншира, а за окнами уже гудели машины, слышна была музыка из зала.

– Мам, – сказал Люк, иронично кривясь, – ты прекрасно знаешь, что я похож на обезьяну.

– Ты слишком высокий и умный для обезьяны, сынок, – со смешинкой парировала леди Шарлотта. – И вообще ты пошел в меня, а я считаю себя привлекательной, знаешь ли.

Она покружилась, приподняла пышное платье – похвастаться туфлями, чудесными, серебристо-синими, с морозными узорами. Вообще она будто десяток лет скинула после развода.

– Не будь ты моей матерью, я был бы у твоих ног, – галантно произнес Люк. Леди Шарлотта хмыкнула, погрозила ему пальцем.

– Иди встречать невесту. И не натвори ничего, умоляю. Отца твоего я возьму на себя.

Лорда Кембритча-старшего не пригласить было невозможно – скандал последовал бы оглушающий. И все члены семьи знали, что надо демонстрировать друг к другу исключительную приязнь и дружелюбие.

– Если будет тебя обижать, скажи мне, мам, – попросил Люк.

– А, не бери в голову, – леди Шарлотта повела веером, искоса полюбовалась на себя в зеркало. – Твой отец не так плох – особенно сейчас, когда я не завишу от него. Он даже очень мил.

– Вы что, продолжаете… отношения? – поразился его светлость.

Графиня с упреком взглянула на сына.

– Милый, даже если так – что мне мешает?

– Я думал, ты была несчастлива с ним, – хмуро сказал Кембритч.

– Да, – легко ответила леди Шарлотта, – но мы же сделали как-то еще двоих детей. Он неплохой любовник, Люк, а я слишком стара, чтобы искать что-то новое.

– Все, – с комическим ужасом попросил Кембритч, – про это я даже слышать не хочу. Побереги мою уверенность в том, что ты святая, мам.

Графиня хмыкнула, потрепала сына по плечу и выскользнула из гостиной. А Люк покурил, посмотрел на часы и отправился в зал телепорта – встречать ее высочество Ангелину Рудлог.