Миллиардер - бродяга (Блэр) - страница 71

– Твой ресторан не «в руинах», – сказал Джексон, вырывая меня из напыщенного мысленного монолога.

– Откуда ты знаешь?

«Отлично! Теперь он будет учить меня, как вести бизнес!»

– Я не оставила никаких инструкций, продуктов мало и…

– Я нанял для ресторана временного управляющего. Он сможет заниматься делами до тех пор, пока ты не будешь готова вернуться к работе.

Думаю, моя челюсть упала на пол.

– Что ты сделал?! – я не смогла скрыть гнев в голосе.

– Я позвонил личному помощнику, а он связался с шеф-поваром, которого мы приглашаем на официальные мероприятия. Повар согласился управлять твоей кухней в течение нескольких дней. Они связались с Тайлером. Насколько я понимаю, он – второй в твоей команде? Эти двое будут работать вместе и поддерживать порядок. Тебе не нужно беспокоиться о ресторане. Уверяю, он – очень хороший повар.

Я не знала, что сказать. Стоило ли ругаться из-за того, что он принял решение, не посоветовавшись со мной, или вздохнуть с облегчением, что он избавил меня от постоянного беспокойства о ресторане?

– Как они заплатят за продукты? – спросила я, уже зная ответ, но мне хотелось услышать, как он признается в этом.

– Я дал им временную кредитную карту. Все будет учитываться и записываться. Я с радостью покрою любые расходы. Мне жаль, если я переступил границу, и ты расстроилась. Я просто знаю, насколько ресторан важен для тебя, и хотел, чтобы он продолжал нормально функционировать, конечно, насколько это вообще возможно без твоего присутствия. По моей вине ты лежишь в больнице, вместо того, чтобы заниматься любимым делом. Я не хотел, чтобы ты переживала из-за этого.

Отец смотрел на Джексона так, словно он прилетел с другой планеты. Думаю, никто из нас не ожидал от него такой активности. Честно говоря, это был очень вдумчивый поступок с его стороны. Я просто не была уверена, что смогу принять это. Я привыкла все делать сама, и воспользоваться помощью человека с неограниченными ресурсами было для меня чем-то из ряда вон выходящим.

Я открывала и закрывала рот, но так ничего и не произнесла.

– Алиса, пожалуйста, – продолжил Джексон, – не сердись на меня. Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, пока вся эта ситуация не закончится. Останься со мной на пару дней, пока мы не убедимся, что ты можешь вернуться домой и жить одна.

Я вздохнула. Голос Джексона звучал настолько искренне, что было действительно трудно сердиться на него.

Наконец, папу «прорвало», и, если честно, то его слова удивили меня.

– Алиса, мне не нравится признавать это, но он прав. Похоже, Джексон все очень хорошо продумал. Конечно, я бы предпочел, чтобы ты уехала со мной. Но если ты не хочешь покидать город, то я буду чувствовать себя спокойнее, если ты останешься с ним. Мне придется работать с полицейскими, а его служба безопасности сможет позаботиться о тебе. – Он хмуро взглянул на Джексона. – На самом деле, это меньшее, что ты можешь сделать для моей дочери, после того, как вовлек ее…