Меня немного удивило, что Джексон не стал спорить, когда я сказала, что собираюсь делать всю работу сама. Не сомневаюсь, что если бы я доверила это ему, то он бы нанял команду профессионалов. Может быть, мои слова в машине повлияли на него, или он просто устал ошибаться. В любом случае, я была рада, что мы не спорили об этом. Немного физического труда позволит поднять настроение в сложившейся ситуации.
Полиция закончила осмотр места преступления, и отец убедил их позволить мне продолжить уборку. Я была настроена вернуться все на круги своя как можно скорее. Подобная негативная реклама могла стать пагубной для ресторана. Я хотела бы вернуться к работе через два дня, но не все зависело от меня.
Я как раз отрывала полицейскую ленту от двери, когда появилась Лекси с кучей каталогов поставок для ресторанов. Порой она могла быть занозой в заднице, но все же мне невероятно повезло иметь такую подругу.
Десять минут спустя прибыл мистер Дженнингс, владелец моей страховой компании, чтобы оценить ущерб. Он медленно обошел все вокруг, а затем остановился, чтобы изучить дверь.
– Откуда они вломились? – спросил он.
– Полиция считает, что у них были ключи, – ответила я.
– Понятно.
Мистер Дженнингс закончил свой обход, а затем сел за стол рядом со мной и заполнил форму.
А спустя еще десять минут в ресторан вошел Джексон, внося банки с краской, ролики, щетки и целую кучу других материалов.
– Мисс Аллен? – сказал Дженнингс, оторвавшись от формы. – Я с сожалением сообщаю, что ваши убытки не будут покрыты за счет вашего полиса. Пожалуйста, подпишите здесь.
Он подтолкнул форму ко мне.
– Что? – недоуменно спросила я. – Я оплачиваю этот полис каждый квартал точно в срок. Я застраховала этот бизнес. Почему все не может быть покрыто ею?
Джексон сел рядом со мной и посмотрел на форму.
– Не было взлома, мисс Аллен. Полис покрывает убытки только в случае вандализма со стороны улицы, то есть окон и фасада, или взлома и проникновения. Мы не несем ответственность за то, что вы не закрываете двери или допускаете недальновидность в отношении хранения ключей.
– Что? – еще раз спросила я. – Как я смогу все заменить, если это не возмещается?
Я была в шоке. Мой страховой полис был недешевым, как они могли так поступить со мной? Я не припомнила ничего подобного, когда я купила его. Мои убытки должны быть покрыты им.
– Это не моя забота, Мисс Аллен, – сказал он, явно отказывая мне.
– Можно? – спросил Джексон, взяв у меня форму.
Я слабо кивнула.
Без этих денег я не смогу заменить даже стулья. Стоимость приличного стула доходил до двухсот пятидесяти долларов за каждый, мне нужно было, по меньшей мере, шестьдесят стульев. У меня не было пятнадцати тысяч долларов. Если я пойду в ИКЕА, то смогу купить их немного дешевле, но все равно придется потратить примерно три с половиной тысячи долларов, и это будет лишь временным решением.