Увлечение герцога (Картленд) - страница 30

– Вы полагаете, она отправит на ваши поиски слуг?

– Разумеется. Вы же сами говорили, что видели, как кто-то побежал вслед за мной по дороге, как только они поняли, что я сбежала от них.

В ее голосе вновь прозвучал неприкрытый страх, и Майкл понял, что не сможет просто взять и высадить ее на обочине.

Ему придется отвезти ее туда, где она будет в безопасности.

– То есть вы полагаете, что те люди, которых я видел, и не исключено, что и другие, станут искать вас в окрестностях?

– Когда мачехе бывает что-либо нужно, она всегда добивается своего. Она совершенно определенно хочет, чтобы я вышла замуж за… назовем его Гектором. Вдобавок теперь и он будет искать меня.

– Полагаю, он достаточно богат, чтобы отрядить на ваши поиски конных слуг?

– Да, он пойдет на что угодно, лишь бы не позволить мне ускользнуть от него.

Она положила руку ему на локоть, и Майкл почувствовал, что она вся дрожит.

– Прошу вас, – взмолилась Адела, – увезите меня отсюда так далеко, как только сможете, а потом я переночую в лесу, и тогда они не станут искать меня здесь.

– Даже если вы сумеете избавиться от них, ночевать в лесу – занятие весьма неблагодарное. К тому же не забывайте о грабителях.

Адела вскрикнула от ужаса.

– Об этом я и не подумала! Ох, прошу вас, умоляю, отвезите меня туда, где я буду в безопасности.

В голосе девушки звучало неприкрытое отчаяние.

– Поверьте, я не оставлю вас одну, – попытался успокоить ее Майкл, – пока не найду кого-нибудь, кто мог бы позаботиться о вас.

– Правда? Вы меня не обманываете?

– Я просто думаю, что нам предпринять. Знаете, Адела, если мы остановимся в гостинице, вы назоветесь моей сестрой.

Впрочем, говоря это ей в утешение, он прекрасно понимал, что даст пищу для досужих сплетен, если прибудет в дорогом экипаже с очень красивой молодой женщиной. Где бы они ни остановились, везде найдутся те, кто станет судачить о том, какие отношения их связывают.

Адела задумалась.

– Я была бы чрезвычайно вам признательна, если бы смогла выступить в качестве вашей сестры. Это объяснит, почему я пребываю в вашем обществе без дуэньи.

– Я тоже об этом подумал, – суховато заметил Майкл.

– Ох, Мартин, мне остается только поблагодарить вас от всего сердца! Я сделаю все, что вы скажете.

Майклу вдруг показалось, что как раз этого ей и не следовало говорить мужчине, которого она видит в первый раз в жизни, но потом сообразил, что эти слова лишний раз доказывают ее чистоту и невинность.

Она действительно бывала в России, что было само по себе удивительно, но она ездила по миру со своими родителями и потому даже не подозревала, какие опасности могли поджидать ее, если бы она странствовала в одиночку.