«Как я могу остаться с ним? Как бы мне убедить его в том, что он должен оставить меня с собой?» – задавала она себе один и тот же вопрос и не находила ответа.
И она испытала некоторое облегчение, узнав, что им предстоит по крайней мере еще одна совместная трапеза.
Гостиница была маленькой и, в общем, походила на ту, в которой они провели минувшую ночь, разве что владелец оказался старше да его супруга, исполнявшая обязанности кухарки, вела себя сдержаннее. С гостями она не разговаривала.
В маленькой комнатушке были накрыты два стола, но, к облегчению Майкла, за ними никого не было.
Он понемногу начинал нервничать, опасаясь, что кто-нибудь может узнать его. Не потому, что кто-либо видел его раньше, а потому, что чертами лица он мог походить на кого-либо из членов семьи и кто-нибудь посторонний мог подметить это сходство.
Знакомые говорили, что он похож на отца, но сам он полагал, что скорее пошел в мать.
При этом он не мог припомнить, чтобы когда-либо видел портреты своих дядьев или деда, и потому понятия не имел, похож на них или нет.
Ему оставалось надеяться, что сходство не окажется слишком уж бросающимся в глаза, в противном случае кто-нибудь может спросить у него, кто он такой.
В обеде, поданном в гостинице, не было ничего особенного – холодная ветчина с овощами, но хлеб, по крайней мере, оказался свежим, а масло было явно сбито из молока коровы джерсейской породы.
А еще и Майклу, и Аделе весьма пришелся по вкусу местный сидр.
Закончив обедать, Адела поднялась наверх, чтобы привести себя в порядок, прежде чем они продолжат путь.
А Майкл направился в бар, где владелец протирал стаканы.
– Полагаю, что мы неподалеку от Грейнджмур-холла, – небрежно проронил молодой человек. – Я слыхал, что тамошний особняк выглядит весьма впечатляюще. Посторонних пускают посмотреть на него?
– Насколько мне известно, нет, сэр, – отозвался владелец. – У них и своих проблем хватает, помяните мое слово.
– Что же там случилось? – все с той же деланной небрежностью осведомился Майкл.
– Ну, во-первых, они не могут удержать слуг. Дворецкий, проработавший там бог знает сколько лет, заглянул ко мне давеча по дороге в Лондон и заявил, что с него хватит и что он больше не желает терпеть.
– И что же он имел в виду?
– О том, что там творится, говорят всякое, – ответил владелец гостиницы. – Одни уверяют, что джентльмен пьет чересчур много, а другие шепчутся, что вся деревня шокирована его выходками.
– Мне это представляется странным, – заметил Майкл.
– Знаете, сэр, давеча дворецкий так и заявил, мол, больше не может терпеть того, что там творится. Он сказал, что лучше попадет в работный дом, чем смирится с тамошним произволом!