Делла полагала, что успеет подойти к нему первой, но маркиз опередил ее.
Не сказав ни слова, он подсадил ее в седло, и Делла взяла поводья.
– Позвольте еще раз поблагодарить вас, милорд, за восхитительное утро. Я получила удовольствие от каждого его мгновения.
– Я тоже, – ответил маркиз. – До свидания, Делла. Уверен, что завтра вечером вы меня не подведете.
Одарив его неловкой застенчивой улыбкой, Делла поехала прочь.
Даже не оглядываясь, она чувствовала на себе его внимательный взгляд.
У нее вдруг возникло очень странное ощущение – ей показалось, будто она опять убегает. Но почему на сей раз от маркиза, она не знала.
Просто внутренний голос нашептывал ей, что она вновь ступила на зыбкую почву.
Его взгляд обжигал ей спину.
И, только выехав из сада и направившись к лесу, она почувствовала, что наконец-то оставила его позади.
«Он очень умен и проницателен, и теперь я понимаю, почему у него нет желания сочетаться браком», – сказала она себе.
Она вновь вспомнила Джейсона и свою уверенность в том, что любая женщина, которая выйдет за него замуж, будет совершенно и абсолютно несчастна.
Она была напугана, и страх словно кинжалом пронзил ей сердце.
Лишь скрывшись в лесу, она почувствовала, что ей вновь светит солнце.
* * *
Подъехав к табору, она увидела, что ее ждет Пирам.
– Утро получилось чудесным, – сообщила она ему. – Я видела всех лошадей его милости, и они великолепны.
– Мне говорили, – кивнул Пирам. – Я видел их на лугу, как и тех, на которых ездит его милость, но в конюшню меня не приглашали.
Делла сочла, что разговор принимает нежелательное направление, и быстро сменила тему:
– Ленди уже проснулась? Я могу повидаться с ней?
– Она ждет вас, Леди.
Он принял у нее Аполлона, и девушка поняла, что он сам снимет с него седло и уздечку.
Делла поблагодарила его и взбежала по ступенькам кибитки Ленди.
– Я слышала, что ты уехала… рано утром, – заявила ей старая цыганка, когда девушка подошла к ее кровати.
– Я отправилась на верховую прогулку, потому что люблю ездить по лесу. Там я встретила маркиза, и он отвел меня на конюшню, где показал своих великолепных лошадей.
– Так я и думала, – кивнула Ленди.
Делла уселась на пол.
– Странно, – задумчиво протянула она, – но мне показалось, будто я могу читать его мысли. Мне случалось иногда угадывать, о чем думают другие люди, но еще никогда так верно и отчетливо.
– Его милость – умный человек.
– Знаю. Он рассказывал мне о том, что вообще не намерен жениться. Жаль, конечно, но при этом я уверена, что он счастлив в одиночестве.
– Он ищет свою звезду… подобно тебе.