•Посад — торгово-ремесленная часть города вне его стен.
О т р о к — здесь: мальчик-подросток в возрасте между ребенком и юношей.
'Денежник — мастер по изготовлению денег, чеканщик.
Т а т ь — вор.
'Сгоношить — смастерить, сделать кое-как.
‘Поветь — помещение под кровлей нежилой постройки, навес для хранения инвентаря.
'Бортник — занимающийся лесным пчеловодством, у кого есть борти (долбленый пень или колода для пчел) на деревьях.
‘Збродни — от збродовать — пакостить.
С ы т а — сыченая (подслащенная) медом вода, медовый взвар.
Т и у н — приказчик, судья низшей степени, управитель.
К о р з н о — плащ, верхняя одежда.
■Переметчик — перебежчик, изменник.
В е п р ь — дикий кабан.
■Варяжское море — Балтийское море.
П о т о к — от поточить — расхитить. Расхищение дома и имущества как обычная кара, совершаемая по приговору веча.
Взбулгачилась — от булга — тревога, суета, беспокойство.
'Темиик- военачальник над большими войсками; тьма — 10 ООО чел.
Салтаны — султаны — потомки Чингисхана.
Я р л ы к — знак власти; представлял собой пластинку с надписью.
'Голдовник— вассал.
Межевые грамоты.
'Поприще — две тысячи шагов или шестьсот саженей. (По В. Далю — суточный переход, около 20 верст.— Примеч. ред.)
X л у д — палка, дрын.
'Отрок — здесь: младший княжеский дружинник; участвовал в походах, выполнял поручения князя.
Г р и д и — телохранители князя, воины отборной дружины.
Г р у н ь — тихая конская рысь.
‘Поруб — яма со срубом, место заключения.
М о т н я — мешок посредине невода.
П а ч е с и — очески льна.
Т е с л я р — столяр.
'Сороковки (сорочки) — связка собольих шкурок по сорок штук, как раз на шубу.
К о т о р ы — распри, ссоры.
С к о р а — шкура, пушной товар.
П а й ц з а — золотая или серебряная пластинка, служившая пропуском, верительной грамотой.
'Ямы — станции, устраиваемые татарами на дорогах (отсюда: ямщик).
> Т ь м а — десять тысяч.
Р я д — договор, соглашение.
Т о ч и л а — источала, лила.
К а м к а — шелковая китайская ткань с разводами.
К и к а — женский головной убор.
С л а н ь — самый быстрый бег коня, галоп.
Т а р а с а — подкатный сруб, крьггый сверху дранью, для нападения на город.
Кодовба— кадка большого размера.
Бдела на вежах — не смыкала глаз на башнях.
Б и р ю ч — глашатай, объявляющий по улицам и площадям постановления правителей.
•Семенов день—1 сентября. С него раньше начинался новый год.
Рождество Пресвятой Богородицы — 8(21) сентября.
'Ряпучиники — от ряпухи — название рыбы.
В романе даты и некоторые детали событий в ряде случаев могут не совпадать с историческими данными,— Примеч. ред.