Затонувший город. Тайны Атлантиды (Шторм) - страница 94

Глаза Стаута, получившего удар в переносицу, превратились в две полоски, лишенные зрачков. Из открывшегося рта вырвался невразумительный звук. Несколько красных капель выкатились смородинами из ноздрей еще до того, как он опрокинулся на спину.

Склонившись, Быков выхватил нож, убрал лезвие и открыл зазубренную ножовку.

– Что произошло? – спросила подбежавшая Элен. – Вы из-за меня подрались?

Ее грудь вздымалась, глаза сияли неподдельным восторгом.

Быков взглянул на пытавшегося подняться Стаута.

– Стю, мы из-за нее подрались?

Англичанин провел кулаком под носом, намалевав себе красные усы.

– Я неудачно высказался по твоему поводу, Элен, – глухо произнес он. – Приношу свои извинения. Тебе, Элен. Тебе, Дима. – Он встал, качнулся и расставил ноги пошире. – Я, пожалуй, пойду. Не получилось у нас рыбалки. Обойдетесь без меня.

И он торопливо зашагал прочь.

– Что он сказал? – тормошила Быкова Элен. – Неужели я его заинтересовала? А я уж решила, что он педик.

– Отпустил пошлую шутку, вот и все. Я не собираюсь этого повторять.

– Я знаю почему. Ты до сих пор считаешь меня своей женщиной. Как здорово ты его ударил! Не думала, что ты на такое способен.

– Трудное детство, – буркнул Быков. – Пойдем. Пора спускать лодку на воду. Я умираю с голоду.

– А я от желания, – промурлыкала Элен. – Хочешь прямо здесь? Никто не увидит.

Похотливость этой девушки превосходила все мыслимые и немыслимые пределы. Быков взял ее за руку и повел на пляж. Вдвоем они докатили долбленку до воды, оттолкнули от берега и забрались внутрь. Лодка опасно покачнулась и вполне могла перевернуться, если бы Быков не воспользовался веслом.

– Сиди смирно, – велел он спутнице. – Двигайся медленно и плавно.

– Я люблю медленно и плавно, – сказала Элен. – Иногда. Для контраста. Мы с тобой ни разу не пробовали.

Эта женщина сводила с ума. С одинаковой силой хотелось оттолкнуть ее и прижать к себе. Чтобы не сделать ни того ни другого, Быков сосредоточился на управлении. Лодка была неповоротливой и неустойчивой, но постепенно удалось приспособиться.

Доплыв до середины лагуны, Быков размотал готовые снасти, достал из кармана наживку и преподал Элен азы рыболовного мастерства.

– Понятно, – сказала она. – Ты не возражаешь, если я сниму платье? Жарко.

– На берегу сидят матросы, – предупредил Быков, – не стоит их дразнить. Это нечестно.

– Я думала, им будет приятно, – сказала Элен с миной наивной девочки, которая не слишком вязалась с общим выражением лица зрелой обольстительницы.

– Мы здесь не для того, чтобы делать кому-то приятное. У нас задача выжить. От нашего улова зависит, сколько мы продержимся. Мы на необитаемом острове, не забыла?