Кровавый гимн (Райс) - страница 229

Кровать уже застелили, поверх одеяла лежала свежая фланелевая ночная рубашка. А на маленьком столике, нечего и сомневаться, как говорят на ферме Блэквуд, лежало письмо.

Я присел, вскрыл конверт из пергамента и развернул лист с напечатанным курсивом текстом.


Мой дорогой бунтарь.

Твои возлюбленные безумно хотели, чтобы я приняла их у себя. Мне пришлось пойти навстречу их желанию. Как ты знаешь, пригласить в свой лагерь таких молодых новичков – необычный для меня поступок. Но существует ряд очень веских причин, по которым Квинну и Моне действительно стоит провести некоторое время со мной, ознакомиться с архивами, встретиться с другими моими гостями. Возможно, у меня они смогут развить дарованные им таланты и оценят свои дальнейшие перспективы.

Меня не покидает ощущение, что их решение существовать среди смертных – не вполне мудрое. Их приезд ко мне, жизнь с бессмертными послужат для них прививкой от шока, который они могут испытать в будущем. Ты прав, если опасаешься, что Мона не понимает до конца священную силу Крови. Но Квинн, он ведь прошел Обряд против воли, тоже не понимает. Еще одна причина того, что я увезла их к себе, заключается в том, что я, благодаря нашим контактам по поводу Талтосов, стала для них реальной. Я хотела бы развеять все вредные мифы, которые окружают мою персону, чтобы они не засоряли их юные мозги.

Они здесь, чтобы узнать, какова я на самом деле. Возможно, они по достоинству оценят тот факт, что наши корни восходят не к великой богине, а к обыкновенной личности, которая отточила свои таланты во времени и связана со своими мечтами и желаниями.

Оба твоих создания, что, впрочем, неудивительно, оказались одаренными. Меня впечатляют твои успехи, как и твое терпение.

Я понимаю, что сейчас тебе больно. Очень хорошо это понимаю. Но я также абсолютно уверена в том, что ты будешь действовать, руководствуясь высокими стандартами, которые сам для себя определил. Твоя моральная эволюция просто не позволит тебе изменить своим принципам.

Уверяю, ты всегда желанный гость для меня. Я бы легко могла сделать так, чтобы ты прибыл ко мне вместе с Квинном и Моной. Но я знаю, что ты не хочешь этого.

Можешь провести несколько недель в доме смертных, отдыхай на кровати тетушки Куин, перечитывай Диккенса. Ты заслужил отдых.

Маарет


Вот я его и получил – свидетельство моего поражения с Квинном и Моной и подтверждение невероятной душевной щедрости Маарет. Нигде в мире они не нашли бы учителя лучше, чем она.

Я по-своему поделился с Моной и Квинном всем, что мог им отдать. Этого оказалось недостаточно. Точнее, явно мало. И проблема, вероятно, заключалась в моей, как назвала это Маарет, моральной эволюции. Но я не был до конца в этом уверен.