Погоня за сокровищем (Григорьева) - страница 73

Девушка скинула свой мешок на землю, вытащила нож из ножен и поспешила на помощь незнакомцу. В пылу драки ее не заметили, чем мадемуазель Лоет и воспользовалась. Она напала сзади. Ухватив одного из нападавших за плечо, Тина с силой крутанула его в свою сторону, выбивая из рук шпагу и ослепляя ударом локтя в нос.

— Хвала Всевышнему! — воскликнул незнакомец, заметив неожиданную помощь.

Теперь он сосредоточился на одном противнике, потому что второй развернулся в сторону Тины.

— Сопляк? — удивился разбойник.

— Сам ты сопляк, гнида, — презрительно сплюнула Тина, отступая назад.

Неожиданно из-за ее спины выскочил еще один мужчина с камнем в руках. Он подскочил к поверженному, но живому разбойнику и с силой приложил того камнем по голове, после чего снова убежал в лес.

— Рени, скотина! — тут же выкрикнул незнакомец, вонзая шпагу в третьего разбойника. — Я тебе уши отрежу, трус!

— Простите, хозяин, — донеслось из-за деревьев.

Противник Тины бросился на нее, но девушка увернулась, уйдя в сторону. Что делать, она, признаться не знала. Нет, сойдись они в рукопашной, и мадемуазель Лоет без жалости бы воспользовалась всеми своими знаниями, но в руках разбойника была шпага, а у нее короткий нож, который пустить в ход было легче, представляя, как это делается, чем на самом деле. На помощь ей пришел все тот же незнакомец, скрестивший шпагу с противником Тины. И как только разбойник повернулся спиной к лесу, оттуда выскочил Рени с толстой дубиной и обрушил ее на голову нападавшего.

— А сразу не мог так сделать? — ядовито спросил его хозяин, утирая пот тыльной стороной ладони.

Дыхание его было тяжелым, было заметно, что кровь еще бурлит в жилах. Слуга повинно опустил голову и пробубнил:

— Так их было больше…

— Закрой пасть, — посоветовал ему незнакомец и повернулся к Тине, протягивая руку. — Благодарю за помощь, парень, ты появился, как нельзя, кстати.

— Да чего уж там, — отмахнулась мадемуазель Лоет, с интересом рассматривая незнакомца.

Оказалось, что это молодой человек, скорей всего, ровесник одного из ее братьев. Он имел черные волосы, высокий рост, но ниже, чем папенька и прочие мужчины рода Мовильяр. Черты его сейчас угадать было сложно, но сложение молодой человек имел статное. Он отошел в сторону и наклонился, поднимая с земли сброшенный сюртук. После надел его и тряхнул волосами, поправляя полы. Затем вернулся к Тине и протянул руку:


— Альен Литин, — представился он.

— Сверчок, — ответила девушка и удивилась тому, что у нее вырвалось не имя, а прозвище друга.

Рукопожатие Альена Литина было крепким и уверенным. Затем он хлопнул Тину по плечу и указал широким жестом на экипаж: