Гарри Поттер и философский камень (Роулинг) - страница 48

— Взорвали туалет? Мы ещё ни разу не взрывали туалет!

— Но идея отличная, мам, спасибо!

Не смешно. И приглядывайте за Роном.

— Не волнуйся, мыска Лонникин за нами не пропадёт.

— Заткнитесь, — привычно пробубнил Рон. Он был почти одного роста с близнецами, и нос его, там, где мать оттирала пятно, раскраснелся.

— Да, мам, знаешь что? Догадайся, кого мы только что видели в поезде?

Гарри отпрянул от окна, чтобы не заметили, как он за ними наблюдает.

— Знаешь, кто этот мальчик, который вместе с нами проходил на платформу? С чёрными волосами? Угадай, кто это?

— Кто? 

Гарри Поттер!

Гарри услышал голосок девочки:

— Ой, мам, а можно мне зайти в поезд на него посмотреть? Ну пожалуйста!..

— Ты уже видела его, Джинни, и к тому же бедный мальчик — не слон в зоопарке, нечего на него глазеть. Но это точно он, Фред? Как ты узнал?

— Спросил. И шрам видел. И правда — как молния.

— Бедняжка! Неудивительно, что он один… А я-то ещё подумала, как странно… Такой вежливый, воспитанный, спросил, как попасть на платформу.

— Это-то ладно… Как думаешь, он помнит Сама-Знаешь-Кого?

Мать неожиданно посерьёзнела:

— Фред, я запрещаю его об этом спрашивать! Не смей. Зачем напоминать ему об этом в первый же школьный день?

— Ладно, ладно, спокуха. Не буду.

Раздался свисток.

— Скорее! — сказала мама, и все три мальчика забрались на подножку. Потом высунулись из окна, чтобы она поцеловала их на прощание. Их младшая сестра заплакала.

— Не плачь, Джинни, мы пришлём тебе кучу сов!

— Мы пришлём тебе крышку от унитаза.

Джордж/

— Шучу, мам.

Поезд тронулся. Гарри видел, как женщина машет детям, а их сестрёнка, плача и смеясь, старается бежать, не отставая от поезда, — тот набрал скорость, она отстала, но продолжала махать.

А за поворотом провожавшие исчезли из виду. Мимо замелькали дома. Гарри не мог унять волнения. Он не представлял, что его ждёт, но оно конечно же лучше того, что осталось позади.

Дверь купе скользнула вбок, и вошёл младший рыжий.

— Тут кто-нибудь сидит? — спросил он, показывая на сиденье напротив Гарри. — А то везде занято.

Гарри покачал головой, и мальчик сел. Быстро глянул на Гарри и сразу перевёл взгляд в окно, притворяясь, будто и не смотрел вовсе. Чёрное пятно у него на носу так и не оттёрлось.

— Привет, Рон. — Это пришли близнецы. — Слушай, мы идём в середину поезда — там у Ли Джордана гигантский тарантул.

— Отлично, — буркнул Рон.

— Гарри, — сказал один из близнецов, — мы не представились. Фред и Джордж Уизли. А это Рон, наш брат. Ну, увидимся.

— Пока, — ответили Гарри и Рон. Дверь скользнула на место, закрывшись за близнецами.