— Заговорённость? С какой ещё стати?
— Из-за Сириуса Блэка, — устало объяснил Гарри. — Считается, что он охотится за мной. Поэтому Макгонаголл решила, что «Всполох» прислал он.
Отмахнувшись от сообщения о том, что за Ловчим его команды охотится опасный преступник, Древ воскликнул:
— Блэк не мог купить «Всполох»! Он в бегах! Его ищет вся страна! Как, скажите на милость, они себе это представляют? Блэк что, вот так запросто зашёл в магазин и купил метлу?
— Я с тобой согласен, — ответил Гарри, — но Макгонаголл решила, что надо всё разобрать...
Древ побелел.
— Я с ней поговорю, — пообещал он. — Постараюсь убедить... «Всполох»... настоящий «Всполох», в нашей команде... Она же не меньше нашего хочет, чтобы «Гриффиндор» выиграл... Я ей докажу... «Всполох»...
На следующее утро начались занятия. Никому, разумеется, не хотелось два часа в январский холод и сырость торчать на улице, но Огрид, чтобы развлечь «детишек», устроил костёр с саламандрами, и урок получился на удивление интересный; все с удовольствием собирали хворост, чтобы подкармливать огонь, а пламелюбивые ящерки шныряли туда-сюда по рассыпающимся, добела раскалённым поленьям. На первом занятии по прорицанию развлечений выпало куда меньше; они приступили к хиромантии, и профессор Трелони незамедлительно уведомила Гарри, что за всё своё земное существование не видала линии жизни короче, чем у него.
Гарри рвался на защиту от сил зла: после разговора с Древом ему не терпелось научиться отгонять дементоров.
— Ах да, — сказал Люпин после урока, когда Гарри напомнил ему про обещание. — Дай-ка подумать... В восемь вечера в четверг устроит? Кабинет истории магии по размеру нам подойдёт... Мне надо хорошенько подумать, как мы поступим... Настоящего дементора в замок привести нельзя...
— Всё ещё так себе выглядит, да? — заметил Рон по дороге на ужин. — Как думаешь, Гарри, что с ним такое?
Позади раздалось громкое и нетерпеливое «пфф!». Гермиона сидела на корточках под рыцарскими доспехами и перекладывала учебники в рюкзаке. Учебников было так много, что рюкзак никак не закрывался.
— И чего фыркаем? — раздражённо спросил Рон.
— Да так, — высокомерно ответила Гермиона, взваливая рюкзак на плечо.
— Ничего не «так», — сказал Рон. — Я спросил, что с профессором Люпином, а ты...
— Разве это не очевидно? — с возмутительной надменностью изрекла Гермиона.
— Не хочешь говорить — не говори, — огрызнулся Рон.
— И пожалуйста, — заносчиво бросила она и гордо удалилась.
— Сама не знает. — Рон обиженно глядел ей вслед. — Просто хотела, чтобы мы снова с ней разговаривали.