— Это оттого, что они... э-э... не были дементорами, — ответил Люпин. — Подойди-ка...
Он вывел Гарри из толпы и кивнул на край поля:
— Ты здорово напугал Малфоя.
Гарри уставился туда, куда показывал Люпин. На земле беспомощной кучей валялись Малфой, Краббе, Гойл и капитан слизеринской команды Маркус Флинт. Они без особого успеха пытались выпутаться из длинных чёрных плащей с капюшонами. Судя по всему, до падения Малфой стоял у Гойла на плечах. Над копошащимися слизеринцами нависала профессор Макгонаголл в беспредельной ярости.
— Что за подлая шутка! — кричала она. — Низкая, трусливая попытка вывести из игры Ловчего «Гриффиндора»! Всем взыскание, и минус пятьдесят баллов со «Слизерина»! Я доложу обо всём профессору Думбльдору, можете не сомневаться! А, вот и он наконец!
Эта сцена внесла финальный штрих в блестящую картину гриффиндорской победы. Рон, с трудом пробравшийся к Гарри, от смеха согнулся пополам, глядя, как барахтается Малфой, не в силах выпутаться из плаща, где застряла голова Гойла.
— Пошли, Гарри! — позвал Джордж. — Пир! В гриффиндорской гостиной, сию минуту!
— Идёт! — отозвался Гарри и, гораздо счастливее прежнего, вместе с командой, так и не снявшей малиновой формы, повёл гриффиндорцев со стадиона к замку.
Можно было подумать, что они уже выиграли квидишный кубок; гулянка продолжалась весь день и плавно перетекла в ночь. Фред с Джорджем исчезли на пару часиков, а потом вернулись с кучей бутылок усладэля и тыквенной шипучки. Ещё они принесли несколько мешков сладостей из «Рахатлукулла».
— Как вам это удалось? — взвизгнула Ангелина Джонсон, когда Джордж начал швырять в толпу мятными жабами.
— С небольшой помощью господ Луната, Червехвоста, Мягколапа и Рогалиса, — прошептал Фред Гарри на ухо.
Лишь один человек не принимал участия в празднике. Гермиона сидела в уголке и — невероятно! — читала громадную книгу под названием «Повседневная жизнь и общественные устои британских муглов». Гарри отошёл от стола, за которым Фред с Джорджем принялись жонглировать бутылками усладэля, и приблизился к ней.
— Ты хоть на матче-то была?
— Разумеется, была, — не поднимая головы, довольно пронзительно ответила Гермиона. — Я очень рада, что мы выиграли, и ты был просто великолепен, но мне нужно прочитать это к понедельнику.
— Да ладно тебе, Гермиона, пойдём, съешь чего-нибудь, — предложил Гарри и оглянулся на Рона — может, тот развеселился и готов зарыть топор войны?
— Не могу. Мне нужно прочитать ещё четыреста двадцать две страницы! — В её голосе явственно слышалась истерика. — И к тому же... — она тоже взглянула на Рона, —