Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 35

И потом, пресловутые азкабанские стражники. Похоже, они так страшны, что один их вид лишает рассудка; если их расставят вокруг школы, шансы Блэка проникнуть внутрь весьма невелики.

Нет, в общем и целом Гарри больше переживал за собственные шансы попасть в Хогсмед. Увы, они равнялись нулю. Никто не согласится выпустить Гарри с территории замка, пока не поймают Блэка. Гарри подозревал, что, пока опасность не минует, за каждым его шагом будут пристально следить.

Он нахмурился, глядя в тёмный потолок. За кого они его держат? Он что, не в силах за себя постоять? Не  такой уж он никчёмный, раз трижды спасся от Лорда Вольдеморта...

Глава пятая. Дементор

Наутро Том, как обычно, приветствовал Гарри беззубой улыбкой и чашкой чаю. Гарри оделся и уговаривал капризничавшую Хедвигу залезть в клетку, когда в комнату ворвался Рон. Он на ходу натягивал через голову толстовку и явно злился.

— Скорей бы в поезд, — ворчал он. — По крайней мере, в «Хогварце» я избавлюсь от Перси. Теперь он обвиняет меня в том, что я, видите ли, пролил чай на фотографию Пенелопы Диамант! Ну, знаешь, — Рон скорчил рожу, — его девушки. Она прячется за рамкой, потому что у неё нос пошёл пятнами...

— Мне нужно тебе кое-что сказать, — начал Гарри, но осёкся: близнецы заглянули поздравить Рона с тем, что ему снова удалось взбесить Перси.

Все отправились завтракать. Мистер Уизли, нахмурив брови, читал первую полосу «Оракула». Миссис Уизли рассказывала Гермионе и Джинни про любовное зелье, которое готовила в юные годы, и все три пребывали в чрезвычайно смешливом настроении.

— Так что ты там говорил? — спросил Рон за столом.

— После, — буркнул Гарри. В дверь влетел Перси.

Гарри так и не представился шанс поговорить с Роном в предотъездном хаосе; слишком много сил ушло на то, чтобы спустить к выходу по узким гостиничным лестницам многочисленные сундуки. Сверху водрузили клетки с Хедвигой и Гермесом, сипухой Перси. Сбоку, возле пирамиды сундуков, громко шипела плетёная корзинка.

— Не волнуйся, Косолапсус, — ворковала Гермиона в дырочки между прутьями, — в поезде я тебя выпущу.

— Нет, не выпустишь, — резко возразил Рон. — Забыла про бедного Струпика?

Он показал на оттопыренный нагрудный карман, где комочком свернулась крыса.

Мистер Уизли, ожидавший прибытия министерских машин на улице, просунул голову внутрь.

— Приехали, — объявил он. — Гарри, пошли.

От двери гостиницы до первого из двух старомодных темно-зелёных автомобилей Гарри прошёл под конвоем мистера Уизли. За рулём в обеих машинах сидели плутоватого вида колдуны в изумрудных бархатных костюмах.