Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 51

— Вы не ушиблись? — спросил Гарри, подходя ближе.

— Уйди, презренный лицемер! Прочь, негодяй!

Рыцарь снова схватил меч и, опираясь на него, поднялся на ноги. К несчастью, лезвие ушло глубоко в землю, и, хотя воин тянул со всей силы, оружие прочно застряло. В конце концов рыцарь задом плюхнулся на траву и откинул забрало, чтобы утереть пот со лба.

— Послушайте, — сказал Гарри, пользуясь утомлением рыцаря, — мы ищем Северную башню. Вы случайно не знаете, как туда пройти?

— В поход! — Гнев сурового воина бесследно испарился. Он с клацаньем вскочил на ноги и завопил: — За мной, достославные други! Узнаем, судьба ли нам цель обрести иль храбро погибнуть в пути! — Он ещё раз — без всякого результата — потянул меч, попробовал (тоже безрезультатно) оседлать пони, махнул рукой и крикнул: — Тогда пешком, храбрые сэры и любезная леди! Вперёд! Вперёд!

Затем, громко лязгая, кинулся влево и скрылся за рамой.

Ребята побежали по коридору на бряцание доспехов. То и дело им удавалось засечь бегущего рыцаря на картинах впереди.

— Мужайтесь сердцем, худшее грядёт! — заорал рыцарь, вынырнув перед стайкой всполошенных дам в кринолинах на картине возле узкой винтовой лестницы.

Шумно пыхтя, Гарри, Рон и Гермиона взобрались по круто завинчивающимся ступенькам — отчего головы кружились всё сильнее, услышали наверху журчание голосов и поняли, что наконец-то нашли нужный кабинет.

— Прощайте! — крикнул рыцарь, высунув голову посреди зловещего сборища монахов. — Прощайте, друзья по оружию! Случись вам нужда в благородном сердце и стальных мускулах, зовите сэра Кэдогана!

— Ага, позовём, — пробормотал Рон, когда рыцарь исчез из виду, — случись нам нужда в чуме болотной и психе ненормальном.

Они одолели последние ступеньки и очутились на малюсенькой площадке, где уже столпилось большинство их одноклассников. Дверей на площадке не было, но Рон ткнул Гарри под рёбра и показал на потолок. Там находился круглый люк с медной табличкой.

«Сибилла Трелони, прорицание», — прочёл Гарри. — И как же туда забираться?

Словно в ответ на его вопрос люк распахнулся, и к ногам Гарри спустилась серебристая лестница. Все затихли.

— После вас, — ухмыльнулся Рон, и Гарри пришлось карабкаться по лестнице первым.

Таких странных классных комнат он ещё не видел. Не аудитория, а нечто среднее между чердаком и старомодной чайной. В комнату было втиснуто штук двадцать круглых столиков, возле каждого — обитые ситцем кресла и толстые пуфики. Помещение заливал тусклый малиновый свет; окна задёрнуты шторами, многочисленные лампочки задрапированы бордовыми платками. Стояла одуряющая жара, но под уставленной безделушками каминной полкой, исходя тяжёлым, тошнотворным ароматом, полыхал огонь. На огне кипел большой медный чайник. Полки по круглым стенам забиты пыльными перьями, свечными огарками, грудами потрёпанных карточных колод, бесчисленными серебристыми хрустальными шарами и великим множеством чайных чашек.