Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 97

— Заранее поздравляем с Рождеством, Гарри! Это тебе! — объявил он.

Фред торжественно извлёк из-под мантии и положил на парту большой, квадратный, очень потрёпанный лист пергамента, на котором не было ни буковки. Гарри заподозрил, что близнецы, как обычно, шутки шутят.

— Ну и что это такое?

— Это, Гарри, секрет нашего успеха. — Джордж любовно похлопал по пергаменту.

— Конечно, сердце разрывается — отдавать тебе такую драгоценность, — сказал Фред, — но мы вечером подумали и решили, что тебе нужнее.

— В любом случае мы давно всё выучили наизусть, — продолжил Джордж, — и теперь завещаем тебе. Нам вообще-то уже не нужно.

— А зачем кусок пожелтевшего пергамента мне? — спросил Гарри.

— Кусок пожелтевшего пергамента! — воскликнул Фред, закрывая глаза и кривясь, будто Гарри нанёс ему смертельное оскорбление. — Объясни ему, Джордж.

— Ну... когда мы были в первом классе, Гарри, — молодые, беззаботные, наивные...

Гарри фыркнул. Какими-какими, а наивными Фред с Джорджем не были никогда.

— Ну, наивнее, чем сейчас... мы как-то влипли в историю с Филчем...

— Взорвали в коридоре навозную бомбу, а он почему-то так распереживался...

— ...что загнал нас в свой кабинет и давай, как всегда, угрожать...

— ...взысканием...

— ...расчленением...

— а мы... не могли не заметить, что в одном шкафу приоткрыт ящик... с наклейкой «Конфискованное. Крайне опасное».

— Только не говорите... — Губы Гарри расползались в улыбке.

— Ну а ты бы как поступил? — спросил Фред. — Джордж его отвлёк — кинул ещё одну бомбу, — а я выдвинул ящик и схватил.

— Вообще-то не преступление, — пояснил Джордж. — Мы думаем, Филч даже не понял, как с ней обращаться. Но, наверно, подозревал, что дело нечисто, иначе не стал бы конфисковывать.

— А вы знаете, как с ней обращаться?

— О да! — Фред довольно хмыкнул. — Эта малышка учила нас лучше всех учителей, вместе взятых.

— Вы мне голову морочите, — сказал Гарри, недоверчиво глядя на потрёпанный пергамент.

— Думаешь? — спросил Джордж.

Он вытащил волшебную палочку, легонько коснулся пергамента и произнёс:

Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего.

И в тот же миг от палочки по пергаменту побежали тонкие чернильные линии. Они переплетались, пересекались, заползали в каждый уголок; затем вверху расцвели большие витые зелёные буквы, сложившиеся в слова:

Господа Лунат, Червехвост, Мягколап и Рогалис, основатели Общества вспомоществования колдунам-смутьянам, с гордостью представляют

Карту Каверзника

Карта Каверзника оказалась подробнейшим планом замка и прилегающей территории. Но что замечательнее всего, по ней двигалась крохотные чернильные точки, и каждая была помечена микроскопической надписью. Потрясённый Гарри склонился над картой. Меченая точка в левом верхнем углу показывала, что профессор Думбльдор меряет шагами свой кабинет; кошка смотрителя, миссис Норрис, крадётся по второму этажу; полтергейст Дрюзг болтается в трофейной. Гарри рассматривал знакомые коридоры, и его глазам открылось кое-что интересное.