Бесприданницы (Чиркова) - страница 139

Зантария непринужденно смеялась над шутками маркизы Зайбер, умело поддерживала светскую беседу, но все чаще, крепко сжав губы, устремляла на непроглядно-темное окно полный горечи взгляд. И их светлости, мечтающие только о той минуте, когда можно будет снять с ноющих ног туфли и добрести до постелей, и едва сдерживающиеся, чтобы не зевать, снова и снова бросались на помощь своей королеве.

— Девушки, думаю вам пора идти спать, — глянув на часы, наконец произнесла ее величество, но никто из кадеток не поспешил исполнить это так мало похожее на приказ предложение.

Невозможно было даже представить себе, как они поднимаются и гурьбой выходят из королевской гостиной, оставляя Зантарию в окружении ярких светильников, мягких кресел и заставленных пустыми чашками столиков, еще более подчеркивающих ее одиночество.


Ведущая в оранжерею дверь распахнулась неожиданно, и не все кадетки заметили это сразу. Зато вспыхнувшую во взгляде королевы жаркую радость и облегченную улыбку, вдруг озарившую ее лицо, рассмотрели почти одновременно. И всем тут же стало понятно, как измучило Зантарию ожидание, как ждала она появления именно этого человека, используя всех их в качестве забавных игрушек, способных помочь ненадолго отвлечься.

Вот теперь можно было уходить, и девушки просто жаждали поскорее оказаться подальше отсюда, расслабить нестерпимо ноющие спины, которые положено было держать прямо, не прикасаясь к спинкам кресел.

Но на пути к выходу непреодолимым препятствием стоял, поигрывая своей дурацкой тросточкой, так знакомо усмехавшийся мужчина, которого по его же собственному приказу они никак не могли знать.

— Добрый вечер, ваше величество, — окинув комнату пристальным взглядом, первым нарушил он неловкое молчание. — Я с докладом. А вы отправляйтесь спать, в семь утра встреча с драконом.

Последние слова советник небрежно бросил сидевшей подле королевы Бетриссе, и герцогиня Лаверно тотчас еще сильнее выпрямила натруженную спину.

— Мы представлены? — осведомилась она с холодной, граничащей с презрением гордостью.

— Встретимся утром, тогда об этом и поговорим, — едко усмехнулся разбойник.

— Думаю, — поднявшись с кресла и нарочито аккуратно оправляя складки юбки, словно для себя тихо произнесла Октябрина, — разговаривать я вряд ли захочу.

— А это хорошая мысль, — в тон ей задумчиво согласилась вставшая следом за сестрой Августа и учтиво склонила голову перед королевой: — Спокойной ночи, ваше величество.

— Не просто хорошая, а замечательная, — тихо подтвердила Бетрисса, в свою очередь раскланиваясь с Зантарией: — Сладких вам снов!