В 1274–1281 гг. монгольский военачальник Хубилай дважды посылал к берегам Японии большой флот, однако дважды его корабли были разбиты бурей. Эти бури японцы назвали " камикадзе ", то есть "божественный ветер". (Во время второй мировой войны так стали называть и японских летчиков–смертников.)
Однако географическая изоляция также влекла за собой полную культурную изоляцию. Японцы переняли многое, например, из культуры Индии и Китая. Однако воспринятые элементы культуры в Японии получают иное, нежели на "родной" почве, развитие и
могут остаться истинно японскими. Это и сложное искусство чайной церемонии, в которую входит не только само чаепитие, но и искусство ведения беседы, и любование изысканной фарфоровой посудой. С давних времен в Японии живет традиция воссоздания природы в миниатюре – создание крошечного, карликового сада при доме; или искусство выращивания дерева в цветочном горшке (бонсай), искусство составления букетов – икебана.


Многие японские традиции связаны со средневековыми правилами рыцарской чести – бусидо. Этот кодекс правил проповедует суровый аскетизм, презрение к страданиям и смерти, верность долгу в любых обстоятельствах, а в случае неудачи – готовность к мучительному самоубийству – харакири. Из рыцарских воинских упражнений появились каратэ, борьба дзюдо, фехтование (кендо), стрельба из лука, теперь особенно популярная среди девушек. Японские монахи создали философию дзэн, тоже строгую и аскетичную, требовавшую отказа от мирской суеты. Они превратили в искусство и чайную церемонию, и икебану, и любование "садом камней", сделанным из волнистого белого песка и валунов, символизирующих житейское море.
Древние традиции и в наше время являются частью современного японского образа жизни. Бывшие рыцарские военные приемы стали национальными видами спорта. Весной семьи выезжают за город, чтобы полюбоваться цветением дикой вишни (сакуры). День сакуры стал национальным праздником в стране. Крошечные садики с прудами и камнями часто устраивают в современных гостиницах, офисах компаний, учебных заведениях.
Красота природы всегда была основной темой японской живописи.
Каллиграфию – древнее искусство красивого и четкого письма – преподают и в японских школах, и при храмах, и в кружках художественной самодеятельности.
Традиционной основой питания японцев всегда был рис. И в наши дни главное блюдо во всех домах – рассыпчатый, вареный без масла или каких–либо приправ рис. Бедные люди, которым риса не хватало, ели и другие крупяные каши. Все остальные блюда считаются дополнительными. При приготовлении стараются как можно меньше менять природные качества продуктов и охотнее всего едят их в сыром виде, в том числе и морские продукты: кальмаров, осьминогов, моллюсков из раковин, креветок. Но, конечно, у японцев есть немало способов приготовления блюд и на огне. Овощи мелко режут, трут, солят, маринуют, реже – варят и жарят.