– То же, что и любой гражданский без допуска, – осторожно ответил Тэ. – Говорят, там в фалангах «пальцев» живут люди.
«Кулак» – еще одно русское слово, проникшее в англиш. В контексте разговора оно означало бесформенный железоникелевый астероид километров тридцати в диаметре. Сто пятьдесят лет назад красные вывели его с кладбища Камчатка на орбиту над Макасарским проливом, где он с тех пор и обращался. Со стороны он напоминал неплотно сжатую руку, и внутри у него была пустота – тоннель, в котором предположительно находились крутящиеся жилые модули. Своего рода ответ БЦ.
– Недавно вокруг него появились всякие стрингеры и прочая оснастка, – добавил Тэ.
Издалека казалось, что Кулак опутан сетью тросиков, словно зернышко в паутине. Сверху и снизу – в направлении зенита и надира – тросики сходились, и из узлов выходили уже по-настоящему длинные тросы. Один достигал поверхности Земли, на другом закрепили противовес – Антимакасар.
В нескольких шагах от них Сонар-Таможня, не стесняясь, демонстрировала свои чувства к Эйнштейну, но вдруг вскинула головку и нацелилась в их сторону.
Тэ уже привык к этому жесту. Сейчас девочку привлекло слово «стрингер», которое стояло в пятнадцатом томе «Британской энциклопедии» между «сонаром» и «таможней», а следовательно, входило в ее область знаний. Во время горного перехода она показала, что неплохо разбирается – по крайней мере, по меркам троглодитов – в спутниках и стационарных орбитах, так что быстро вникла в историю космических сородичей за последние пять тысячелетий. Энци начала пододвигаться к Тэ; Эйнштейн шел за ней, как будто прикованный глазами к ее бедрам.
Не видя всего, потому что стоял спиной, Арджун холодно смотрел на Тэ, ожидая продолжения. Тэ продолжил:
– Та часть, что на поверхности, – это их ответ Колыбели. Но о ней мы мало что знаем. Красные строили ее под водой.
– Она называется «Гномон», – сообщил Арджун. Затем произнес слово по буквам.
– Что это такое?
– Раньше так называли деталь солнечных часов, отбрасывающую тень, по которой измеряли время. Ее ориентировали по земной оси.
Тэ немного подумал.
– Интересный выбор слова.
– И он большой, Тэ. Гораздо больше Колыбели. Они не просто так сооружали его в океане. С одной стороны, да, чтобы скрыть от нас, с другой – потому что для постройки на суше он слишком велик.
– Насколько именно велик?
– Извини, не могу сказать всего.
Арджун извлек планшет и вывел на экран карту мира. Подвигав пальцами, приблизил фрагмент с кучным архипелагом между Юго-Восточной Азией и Австралией.
– Вот, взгляни и скажи, что ты видишь.