Плейбой (Дайри) - страница 73

— Я узнал, где ты живешь у твоей мамы, — сказал он, открыто глядя в глаза. Вообще меня удивила такая манера поведения. — Сказал ей, что мне нужны некоторые вещи для стажировки.

— Ой. Ну, заходи, — промямлила я, отступив в сторону и закрыв за ним дверь.

Я села на кровать, и он присоединился ко мне.

— Итак, — сказала я, глядя на него, мое сердце колотилось от предвкушения. — Ты хотел поговорить.

— Именно так.

Только тогда я поняла, что он держит коробку на коленях.

— Что это? — спросила я.

Он снова улыбнулся:

— Помнишь, как раньше я сказал, что был готов на все, чтобы доказать, что ты можешь доверять мне?

— Да?.. — ответила я, до сих пор не понимая, что было в коробке, и к чему он ведет.

— Ну, я принес тебе кое-что, — сказал он. — Добро пожаловать в мое прошлое.

Он открыл коробку, а я наклонилась к ней, чтобы увидеть, что она была заполнена фотографиями.

Не колоритного вида фотографии, как я ожидала, когда он сказал «прошлое», а фотографии детские и школьные табели. Там были даже несколько старых игрушек и Gameboy игры.

— Ты хочешь показать мне твои детские фотографии? — спросила я, подняв брови, когда взяла первое фото, что попалось на глаза. На нем был ребенок, одетый в комбинезон и ботинки, стоявший где-то на улице и в руках держащий плюшевого мишку.

Кэм покачал головой:

— Не обязательно детские фотографии.

Он засунул руку в коробку и вытащил подборку фотографий, прежде чем показать их мне и объяснял каждую.

— Видишь это? — сказал он. — Вот таким я был в возрасте девяти лет.

На фото Кэм был одет в вязаный свитер, джинсы и толстые очки, и у него была самая ужасная прическа, которую я когда-либо видела в детстве. У него были большие брекеты, и, хотя он улыбался, он выглядел неловко в момент, когда его фотографировали.

— Я не самый привлекательный парень, да? На этой мне семь, — сказал он, вручая мне еще одну фотографию.

Мне пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться.

Кэм был одет в бледно-розовые трико и белую футболку, будто он ходил на балет.

— Ты ходил на балет? — спросила я, не веря, что мальчик на фото подрос и стал Кэмом, которого я знаю.

— Да, — сказал он. — Я был одержим этим. Я заставил папу купить мне розовую одежду, чтобы я мог заниматься с девочками балетом потому, что я был единственным мальчиком. Я даже не любил розовый.

— Так почему ты мне это показываешь? — спросила я, любопытно оглядываясь на него.

- Ну, я просто хотел, чтобы ты знала, что не все так, как кажется. Все всегда предполагают, что из-за моей репутации сейчас, и от того, что я родился в богатой семье, я, наверное, всегда был привлекательным. Но я не был таким. Пока я не достиг половой зрелости, я носил брекеты, я был... Ну, ты увидела.