Первые (Стэнтон) - страница 48

— Нет, — наконец, сказала она. — По крайней мере, я так не думаю.

Джереми приподнял бровь, но не смотрел на неё.

— Мы с Уэсом были близки с детства. И, я точно не знаю, но раньше он никогда ни с кем не встречался.

Это замечание заслужило удивлённый взгляд Джереми.

— Никогда ни с кем не встречался?

— Нет. Даже в старшей школе. Он был заядлым холостяком. Он проел мне плешь из-за моего последнего парня, — Саванна кусала нижнюю губу, обдумывая. — Что было справедливо, учитывая, что этот урод бросил меня из-за того, что я отказалась с ним спать.

— Задница, — лояльно сказал Джереми. Они приближались к городской границе Плейнвью.

— Да, он такой, — согласилась Саванна. — Большая задница. И Уэс чудесно себя повёл, когда всё это произошло. Я имею в виду, он всегда чудесен, но тогда особенно.

— Саванна, это отношения в колледже. Дам тебе знать, если они начнут выбирать обручальные кольца.

— Это несправедливо, — сказала она. — Вычитывать меня из-за Дэниела, когда сам...

— Куда дальше? — Джереми остановился на красный свет. — Прямо?

— Вниз через две улицы и поверни направо, — сказала она. — Затем ты попадёшь в Бентон, где нужно свернуть налево.

Он включил поворотник, проверил встречное движение, и направил автомобиль в указанном направлении.

— Конечно, он...

— Какой?

— Лицемер. Он не думает своей головой, если ты понимаешь, о чём я.

Внезапно, её лицо обледенело, будто вся кровь от него отхлынула.

— О. Они, гм...

— Либо так, либо они вовлечены в какую-то милую непристойную обнажённую аэробику.

В эту минуту Саванна с удовольствием соскользнула бы с автомобильного сиденья в неизвестность. Живот сжался, а сердце, казалось, отчаянно пыталось выпрыгнуть наружу.

— О, — сказала она.

Джереми встревожено посмотрел на неё.

— Ты в порядке?

— Я... я не думала что они... спали вместе, — по какой-то причине, она думала, что его девственность – что-то, что он хотел отдать кому-то особенному, прямо как она намеревается сделать со своей. Или, возможно, не кому-то особенному, просто кому-то другому, а не грудастой подражательнице Барби. Кому-то, о ком он заботился.

Или, может, он заботился о Пейдж.

— Я делал то же самое, если это заставит тебя чувствовать себя лучше, — сказал Джереми.

— Что? Спал с Пейдж?

Он рассмеялся:

— Нет, я слегка стремался перед первой девушкой... когда девушка готова была сделать всё, я не хотел, чтобы она останавливалась. Предполагаю, Торн был ботаником в школе?

— Да, — мрачно ответила она. — Как ты догадался?

— У него полное издание «Властелина колец», и корешки довольно потрепаны.

— И это делает его ботаном?