Безрассудная девственница (Парнелл) - страница 43

На верхней площадке лестницы он помедлил. Налево была его комната. Направо - Глории. Дверь была отворена, чтобы кошка могла свободно ходить туда и обратно, когда ей вздумается. В свете луны Куэйд разглядел кровать и очертания тела под одеялом. Он бесшумно пересек коридор и широко распахнул дверь.

У него сбилось дыхание, когда он увидел голые руки поверх простыни. Одна лежала на груди, другая была вытянута вдоль тела. Ночной чепчик съехал с головы, открыв его глазам разметавшиеся черные волосы. Бледный серебряный свет луны падал на щеки и лоб девушки. Она тихо дышала, и Куэйду безумно захотелось прижаться губами к ее губам, чтобы еще раз ощутить сладость ее губ и языка.

Однако он подавил в себе желание пересечь темную комнату и заключить Глорию в свои объятия. Не в силах дольше испытывать свою стойкость, он в то же время не мог сдвинуться с места, ужасаясь своему тяжелому дыханию и куда более очевидным признакам охватившего его вожделения. В конце концов он отвел взгляд своих черных глаз и, выйдя из комнаты, закрыл дверь ровно настолько, насколько она была прикрыта до его вторжения. Интересно, есть у него еще выбор, или судьба все решила за него?

Глава 5

В субботу на скамьях в молитвенном доме Сили-Гроув не было ни одного пустого места. В квадратном зале не было никого, кто бы не слышал витиеватую вязь слов Джосии Беллингема, призывавшего свою паству к сдержанности и снисходительности.

Все сидели серьезные, напряженно вслушиваясь в жалобу госпожи Уайт" на злоязычную соседку госпожу Генри. Это была уже вторая жалоба, и госпожа Генри переносила обвинения, сыпавшиеся на ее голову, гораздо легче, чем это было в первый раз.

- Не убивайте душу ближнего злыми словами, - гремел Беллингем, - как разбойник убивает плоть своего врага! Пусть ваши дела и слова славят Господа и бесславят сатану!

При этих словах госпожа Генри вздрогнула, а госпожа Уайт, сидевшая за ее спиной, злорадно ухмыльнулась.

Беллингем до тех пор осуждал и возносил, пока словно ураганом не прошелся по душам всех собравшихся. Сара Колльер не пропустила ни одного слова. Да, собственно, все считали себя счастливчиками, что им удалось заполучить в свой маленький приход такого ученого и благочестивого пастыря, и мало кто подозревал о двоедушии своего наставника на жизненном пути.

Сам же Джосия Беллингем считал свое назначение в крошечный, хотя и процветающий городок Сили-Гроув временной неудачей. Он метил гораздо выше. Вот Бостон его бы устроил, но, чтобы туда попасть, надо иметь звучное имя или полный кошелек.