Изменившаяся (Хантер) - страница 27

Его пальцы проникли в ее волосы и дернули, его губы накрыли ее рот.

— Нет! — попыталась закричать Изабель, но его губы заглушили крик.

Она попыталась укусить его.

— О нет, ты не посмеешь, — заорал он, быстро отстраняясь.

Удерживая одной рукой ее голову, Джоффри укусил ее за шею.

— Нет! — закричала она. — Прекрати!

Его ладонь зажала ее рот.

— Не так громко, — произнес он у ее горла. — Я не давал тебе повода кричать, — он укусил ее под подбородком. — Пока что.

Его вес прижимался к ее груди, но Изабель с шоком осознала, что ее руки свободны. Она попыталась ударить его, но руки не подчинялись. Она попробовала оцарапать его, но быстро осознала, что не сумеет сделать этого в перчатках.

Его влажные укусы опускались по ее горлу, ее груди.

Нет!

Изабель нашла его голову, схватила обеими руками за волосы и потянула.

Внезапно давление на ее тело исчезло.

— Ладно, — сказал Джоффри. — Довольно.

На мгновение Изабель не понимала, что делать. Она подняла голову и осознала, что она одна.

— О боже, — выдохнула она.

Используя подлокотник шезлонга, она подтянула себя в сидячее положение. Терраса покачнулась и накренилась, но она пустовала. Куда он ушел? Это не имело значения. Вот он, ее шанс.

Но как только Изабель попыталась встать, ноги подкосились. Вместо того, чтобы подняться, она соскользнула с шезлонга. Она резко повалилась на пол, жестко приземлившись на собственные ноги.

Нет, нет, нет. Вставай!

Но не имея опоры, Изабель едва-едва могла сидеть прямо. Она извернулась на месте и забросила одну руку на подушку. И хоть она тянула изо всех сил, она не могла приподнять собственный вес.

— А вот и я, — сказал Джоффри. Ее плечо так резко развернули, что голова не поспевала за ним. Но когда Изабель наконец повернулась к нему лицом, ей под нос силой подсунули стакан. — Пей, — сказал он.

Глава 15

— ФБР! — заорал Мак, вбегая в главную столовую — ФБР!

Одна женщина рядом с ним взвизгнула и уронила тарелку. Посуда разбилась об пол, когда женщина отшатнулась.

Мак высоко поднял свой жетон.

— Я специальный агент ФБР МакМиллан. Еда была отравлена!

На него уставились недоверчивые взгляды. Мужчина в углу встал. Женщина, которая уронила тарелку, попятилась от разлетевшейся еды.

Но больше никто не двинулся с места.

Они уставились на тарелки и друг на друга.

— Это ботулизм, — сказал Мак. — Морис заразил еду ботулизмом.

Одна из женщин за столом слева от него встала.

— Это нелепо, — сказала она, и лицо ее исказилось от злости. Ее беременность выдавалась перед ней огромным шаром, и ее руки придерживали живот. — Доктор Гирод никогда бы этого не сделал.