Огонь в твоем сердце (Арнаутова, Комарова) - страница 37

Йанта остановилась, озадаченно рассматривая глухую стену. Ну и местечко! Нахмурившись, она протянула руку и положила на тёмное дерево, однако ладонь не встретила опоры.

— О! А вот и рыбка! — раздался довольный возглас, и кто-то ухватился за ее пальцы, втягивая куда-то не успевшую изумиться или испугаться Йанту.

— Привет, ворожея! — удерживая ящик Лирака руками, кракен отсалютовал ей щупальцем. — Ты не удивляйся, у нас тут всё не как у людей.

— Стенку мог бы и открыть ей, — буркнул Лирак.

Он уже примостился на табурете и жевал кусок солонины, деловито заглядывая в кипящее варево в большом котле.

Йанта улыбнулась. Кракен, несмотря на его нахальство, был куда приятнее мертвой команды с их жадными взглядами.

— Ничего, переживу.

Хитро блеснув глазами, кракен хлопнул её щупальцем по плечу, но Йанта даже не шелохнулась.

— Вот это по-нашему, — восхитился Тоопи, — молодец, ворожея.

Размахивая щупальцами, он деловито двинулся в угол камбуза и поставил еще один ящик с рыбой рядом с тем, что принес Лирак. — Эй, Бро, видишь, какие красотки к нам залетают?

Справа от Йанты что-то громко булькнуло. Она повернула голову и на мгновение онемела: прямо в стене каюты плавал огромный синий осьминог. Он флегматично поглядел на Йанту, отчего ей стало немного не по себе и, недовольно булькнув, оттолкнулся и поплыл вверх. Спустя мгновение Йанта поняла, что в стену вмурован огромный аквариум и ничего сверхъестественного здесь нет, однако вопросы: «как?» и «зачем?» все равно оставались без ответа.

Лирак и Тоопи с любопытством смотрели на гостью, словно пытаясь угадать, что она скажет и сделает. Йанта повернулась к ним и снова искренне улыбнулась:

— Занятно у вас тут. Не корабль, а живой уголок императорского сада.

— Так и есть, — кивнул Тоопи, подвигая ей стул, — садись, рыбка, не стой. Корабль когда-то не был кораблём вовсе, а наш ярл не всегда был мёртв.

— И… как же так получилось? — настороженно поинтересовалась Йанта, опускаясь на стул. Лирак тут же сунул ей в руки бокал с вином, будто просто сидеть на кухне без ничего было верхом неприличия.

— Ну… — Тоопи отошёл к столу и принял месить тесто — руками и щупальцами сразу.

Лирак продолжал уплетать солонину и дразнил осьминога в стене. Тот, впрочем, смотрел на моряка, как старая дева на очередного несерьезного воздыхателя — чуть презрительно и утомлённо.

— Давно это было, — начал Тоопи. — Сейчас всё точно не упомню. Этак лет… тысячи три назад.

Йанта поперхнулась, даже не распробовав вкуса вина. Не может быть! Капитан выглядит вполне, хм, крепким. От старости в труху не рассыпается, маразмом старческим, кажется, не страдает. Или только кажется?