Одна душа на двоих (Биссел) - страница 38

Она посмотрела на Нико – такой статный и красивый мужчина, но она не могла представить его беззаботным даже в этом уютном дворике среди цветов и миниатюрных цитрусовых деревьев в терракотовых горшках, расставленных между столиками. Нико всегда был начеку. Хотя сейчас он казался слегка расслабленным. Улыбка была редкой гостьей на его лице, но всякий раз преображала его так, что сердце Мариэтты замирало от восторга.

– Есть новости? – спросила она, удивившись, что он не рассказал ей о звонке раньше, и одновременно испытывая благодарность, поскольку за ланчем она представила себя туристкой, осматривающей остров.

– Ваш бывший ни при чем.

Мариэтта испытала облегчение, хотя была уверена, что Дэвид не может быть ее преследователем.

– И что теперь? Есть еще версии?

– Несколько.

Мариэтта ждала продолжения, но Нико молчал. Подавив недовольство, она сказала:

– Я уезжаю через пять дней, так как не собиралась пропустить день рождения племянника.

Нико по-прежнему хранил молчание. Люк принес кофе. Подошла Жозефина, чтобы узнать, понравился ли ланч.

– Еда потрясающая, спасибо, – искренне поблагодарила Мариэтта.

Жозефина сияла от удовольствия.

– Приглашаю вас поужинать с нами в один из вечеров до вашего отъезда, вы согласны?

– Конечно, – сказала Мариэтта, а затем быстро взглянула на Нико, поняв, что нарушила субординацию.

Но он только буркнул, что согласен, и довольная Жозефина вернулась на кухню.

Мариэтта потягивала кофе, когда заметила, что молодая пара собралась уходить. Девушка хихикала и покачивалась, ее приятель подхватил ее под руку, но его самого повело в сторону. Ухмыльнувшись, он бросил на стол несколько монет в качестве чаевых, и они направились к припаркованной невдалеке машине. У Мариэтты сжалось сердце от нехорошего предчувствия. Она поставила чашку на стол и, схватив Нико за руку, сказала:

– Остановите вон ту пару. Они собираются сесть в красную машину. Он пьян.

Нахмурившись, Нико посмотрел через плечо, а затем снова на Мариэтту:

– Вы уверены?

– Да, я наблюдала за ними. – В панике Мариэтта еще сильнее сжала его руку. – Нико, пожалуйста…

Быстро поднявшись из-за стола, Нико выскочил на улицу и окликнул молодого человека. Последовал короткий разговор по-французски, поведение молодого человека из непринужденного стало враждебным, а затем и воинственным, когда Нико выхватил у него из рук ключи от машины.

Нико выглядел абсолютно спокойным, когда, увернувшись от удара, пригвоздил парня к дверце автомобиля. Неожиданно появились Люк и Филипп, помогая разрядить обстановку.

Напряжение отпустило Мариэтту, но смертельный холод сковал ее внутренности, у нее тряслись руки. Она крепко сцепила их и зажмурилась.