Свидание с настоящим мужчиной (Майлз) - страница 60

Официант вернулся с корзиной горячих ароматных булочек и двумя запотевшими кружками светлого напитка, сваренного в местной пивоварне.

– Это пиво от двух джентльменов за столиком у окна, – сообщил он.

Лекси удивленно посмотрела в сторону и увидела Хэнка Гроссмана и Сэма Бертинелли. Что здесь делают агенты АНБ?

Глава 14

Гроссман и Бертинелли сидели за двумя кружками пива, без тарелок, это говорило о том, что они не ужинали. Возможно, они пришли лишь за несколько минут до них с Лекси. Или агенты следят за ними?

Лекси помахала им рукой и улыбнулась.

– Может, стоит подойти? – спросила она Мэйсона.

– Если мы этого не сделаем, они подойдут к нам, сядут за наш стол и останутся на весь вечер.

– Не хотелось бы, чтобы мое свидание прошло в обществе Гроссмана. – Она решительно встала. – Кроме того, вдруг мы что-нибудь узнаем?

– Будь осторожна, – предупредил Мэйсон.

Лекси пожала плечами:

– Это же Гроссман и Бертинелли.

Причиной ее дружеского настроя было их частое появление в доме Прескоттов. Но лучше оставаться настороже. Нельзя исключать, что эти люди связаны с АС-СД. Мэйсон был почти уверен, что эти двое владеют информацией. У АНБ было больше тайных агентов и дома, и за рубежом, чем у любой другой службы Соединенных Штатов.

Он последовал за Лекси к столику Гроссмана и Бертинелли и терпеливо ждал, пока закончатся объятия и приветствия. Затем он обменялся с мужчинами рукопожатием и обратился к Бертинелли, к которому испытывал меньшую антипатию:

– Не ожидал видеть вас здесь, джентльмены. Это место чаще выбирают пары.

– Немецкую кухню? – вступил в разговор Гроссман, прежде чем его коллега успел ответить. По выражению его лица и наморщенному носу было ясно, что он невысокого мнения о любимых блюдах немцев. – Что романтичного в тушеной капусте?

– Мы пришли сюда выпить пиво, – объяснил Бертинелли таким тоном, будто его уличили во лжи. – Здесь отличный выбор.

– Удивлен, что вы остались в этих местах, – продолжал Мэйсон. – Работа?

Гроссман заерзал в кресле и сделал глоток прямо из бутылки, хотя пиво было налито в бокал.

– Я мог бы задать тебе тот же вопрос, Мэйсон. Что заставило тебя приехать в город?

Он положил руку на плечо Лекси.

– У нас свидание.

– Как мило, – раздраженно произнес Гроссман. Он слишком легко терял терпение.

Бертинелли выпрямился и расправил плечи. Он был дружелюбнее Гроссмана. Ясно, что ему претит игра в кошки-мышки и хитрости с целью что-то выяснить, не задавая прямых вопросов.

– Мы слышали, в доме что-то произошло сегодня днем, – сказал он, теребя пуговицу рубашки, которую никак не мог расстегнуть.