Свидание с настоящим мужчиной (Майлз) - страница 59

Мэйсон принял душ, но не стал бриться. По подсчетам Лекси, Мэйсону было лет двадцать семь, двадцать восемь, ей двадцать пять – они отлично подходили друг другу по возрасту.

По дороге в ресторан через холмы за Аспеном Лекси украдкой изучала его профиль. Классический римский нос, но в остальном он, скорее, похож на викинга.

В 6:30 вечера они сели за стол.

Мэйсон был внимателен и предупредителен, он пропускал даму вперед, открывал двери, помогал снять куртку. Его манеры джентльмена произвели впечатление на Лекси, она ощущала себя настоящей леди. Взяв бокал с водой, она посмотрела через стол на Мэйсона.

– Ты когда-нибудь закончишь оценивать риски? – спросила она.

– Если бы я не закончил, мы бы здесь не сидели, – был ответ. – Сигнализация в доме исправна и работает. Никто не сможет проникнуть в дом, чтобы это не отразилось на мониторах в командном пункте. Адмирал сказал мне, что его охранная система – своего рода шедевр, и это верно.

– Тогда у меня вопрос. – Лекси поставила бокал и провела рукой по скатерти. – Если адмирал так уверен в безопасности дома, зачем он нанял тебя?

– Слышала поговорку «Бережного бог бережет»?

Лекси кивнула.

– Полагаю, адмирал решил перестраховаться, ему ведь известно, что на тебя уже было нападение. Он хотел быть совершенно уверен, что тебя есть кому защитить. Как и твой отец, адмирал чувствует себя виноватым.

– В этом нет необходимости. Если не подавить в себе плохие чувства, ничего хорошего не будет.

Мэйсон вскинул бровь.

– Этому учат в школе нянь?

– О боже, ты прав, я веду себя как Мэри Поппинс.

– Значит, ты умеешь летать?

– Но я не хочу остаться одинокой на всю жизнь и заботиться о чужих детях.

Подошел официант и заученно перечислил блюда, которые мог бы рекомендовать: курица с паприкой, шницель и тушеная капуста. Лекси предпочла блюдо с картофелем и олениной, о котором раньше не слышала. Оба выбрали пиво.

– Наше свидание очень необычное, – сказала она, когда официант удалился. – Я никогда не заказываю алкоголь.

– Я рад.

– Становится страшно, – начала она и задумалась. – Получается, мы не можем противостоять преступникам. Кроме того, живем буквально в шпионской паутине, любой может оказаться врагом. Люди из общества уверены, что база данных в доме, а мы живем сейчас там.

Лекси ни на минуту не забывала, что в документах упоминается имя ее отца.

– Проблема в том, что мы не полицейские. Я не имею права требовать, чтобы люди отвечали на мои вопросы.

– Но никто не помешает нам слушать.

Его понимающий взгляд воодушевлял. Ведь на няню, как правило, не обращают внимания. Она не имела привычки подслушивать и все же слышала немало. Например, она знала, что у красивого агента Кольера роман с его боссом, той женщиной в эффектном платье, которая на пятнадцать лет его старше. Еще она слышала, как два капитана обсуждали человека, который был уволен, его имя упоминалось в связи с базой. Это был Акерман. Лекси и раньше слышала эту фамилию. Но где?