— Видите ли, дорогая Алиса, дело в том, что мистер Ричман не предлагал свои услуги. Он прибыл в королевство, чтобы выкупить у Его Величества одну из цепей.
— Ричман хотел купить голубой металл?! — изумилась я.
— Вот именно, — барон смаковал мою реакцию. — Но Его Величество потребовал более дорогую плату, и теперь мистер Ричман преподаёт химию в нашей школе.
— Получается, король отдал Ричману цепочку взамен на уроки химии? Не могу поверить.
— А Вы поверьте, Алиса, поверьте! Король умный человек и заботится о королевстве. Ни в одной другой школе Вы не найдёте такого предмета! Благодаря Его Величеству целых пятнадцать лет Ричман будет обучать волшебников химии. Только представьте, насколько более мощным станет наше королевство, когда волшебники научатся соединять волшебство с наукой!
— Это же рабство! — в голове не укладывалось, что Ричман мог согласиться на такие условия.
— У богатых свои причуды, — со знанием дела заметил барон. — Кроме того, король отдал ему цепочку заблаговременно, а это, знаете ли, дорогого стоит.
Я задумалась. Барон рассказал очередной скучный анекдот, а после произошло такое, от чего мне до сих пор хочется плеваться. Оказавшись в тени старой ивы, Клаус Друк впился ногтями в мои плечи и прилип губами к моему рту. Фу!!! Я машинально лягнула его в пах. Барон согнулся пополам, изрыгая проклятья и угрозы мне вслед. А я неслась прочь от противного Друка, морщась от боли, ибо двинула его тем самым коленом, что пострадало во время падения. Я торопилась домой, мечтая о том, чтобы этот ужасный день поскорее закончился.
Комната, что я снимала, находилась на втором этаже трёхэтажного дома, что стоял на самой окраине города. Она была небольшой, но тёплой и светлой, и меня вполне устраивала стоимость аренды. До школы было около часа пешего хода, и это меня тоже устраивало, так как я любила ходить пешком. Исключением была плохая погода, но сегодня вопреки прогнозам погода стояла замечательная, настоящее бабье лето, и к вечеру стены каменного дома так накалились, что на ночь я решила открыть окно.
Оказаться в плену любимого одеяла было чертовски приятно, но мне не спалось. Мои мысли разбегались. Я гневалась на барона, думала о Ричмане и его цепочке, а ещё мне было досадно от того, что, судя по всему, я не произвела на химика должного впечатления. Ворочаясь с бока на бок, я вспотела и встала, чтобы выпить стакан воды. Мягкий лунный свет падал в окно, а далеко за горизонтом мерцали всполохи огня: это граф Ардисон тренировал своих драконов. Повезло Эмме! Шон ответственный и благородный мужчина, и уж точно, в отличие от мистера Ричмана, он никогда не позволил бы себе бестактность по отношению к девушке. Я вспомнила, как распласталась на полу и вспотела ещё сильней. Вот позорище! Я сердито шлёпнула себя по лбу и плюхнулась на кровать с твёрдым намерением уснуть.