В её глазах (Пинборо) - страница 123

– Я ухожу, – цедит он сквозь зубы.

По-моему, меня он сейчас даже не видит.

С этими словами он бросается к входной двери, и я окликаю его, но он ни на миг не задерживается, охваченный ураганом ярости и смятения.

Хлопает дверь, и я остаюсь в одиночестве. Становится так тихо, что я слышу, как тикают часы. Какое-то время смотрю ему вслед, потом наливаю себе красного вина из открытой бутылки. Ему следовало бы подышать подольше, но мне сейчас на это наплевать.

Сделав первый глоток, глубоко вздыхаю, наклоняю голову сначала к одному плечу, потом к другому, чтобы снять напряжение. Бедная Луиза, мелькает у меня мысль. У меня полный упадок сил, но я пытаюсь взбодриться. Мне нужно сделать еще массу всего. К примеру, проверить, оставил ли Энтони посылочку там, где мы с ним договорились. А потом посмотреть, чем там занят Дэвид. С отдыхом придется немного повременить.

Ладно, в могиле высплюсь.

31 Тогда

Их отъезд назначен на завтра. Месяц подошел к концу, и причин оставаться у них нет, ведь за этот месяц оба они стали местной легендой. Это странное ощущение, но Адель не может сдержать улыбки, складывая свои вещи. Все, Вестландз в прошлом, а в будущем – свадьба с Дэвидом по окончании семестра у него в университете. Несмотря на все произошедшее, будущее не внушает ей страха. Единственная ее забота – Роб. Он отпускает шуточки по этому поводу, но она-то видит, что ему не хочется возвращаться к сестре, совсем не хочется. Ей грустно видеть его таким… уязвимым. И грустно с ним расставаться. Это единственное, что омрачает ее радость, когда она складывает свои вещи в чемоданчик, но омрачает существенно.

– Не хочешь прогуляться к озеру? – спрашивает она.

Он сидит на ее кровати, глядя, как она собирается, и впервые за все время их знакомства кажется ей куда больше похожим на маленького мальчика, нежели на почти взрослого мужчину. Его темные волосы падают на лицо, но она видит поблескивающие на зубах железные скобки, которые он так ненавидит. Однако футболка у него, как всегда, безупречно отглажена. Она не знает никого другого, кто гладил бы футболки и джинсы. Она не удивится, если окажется, что он и носки тоже гладит. Видимо, для него это хоть какое-то подобие контроля над жизнью, которая кажется Адели неконтролируемой. Один маленький пунктик среди множества других.

Он с ухмылкой вытаскивает что-то из верхнего кармана. Это аккуратно свернутая самокрутка.

– Остатки травки. Можно и прогуляться. Может, нас застукают с косяком, и тогда нам придется тут задержаться.

Адель знает, что он в глубине души где-то даже на это надеется. Она знает, что он был бы рад, если бы им пришлось остаться тут еще на какое-то время, и отчасти хочет того же самого, потому что не представляет себе, как будет жить без ежедневного общения с Робом. Но она так скучала по Дэвиду, и ей просто не терпится поскорее увидеть его снова, поцеловать его и выйти за него замуж. И все это – не опасаясь неодобрения родителей.